Stürmischer Beifall belohnte das Akrobatenstück.
人们对杂技节目报以暴风雨般的掌声。
Stürmischer Beifall belohnte das Akrobatenstück.
人们对杂技节目报以暴风雨般的掌声。
Die große Mühe der Arbeiter wurde durch den Erfolg belohnt.
工人们的巨大努力到了成效。
Das VN-System hat jedoch bislang noch keine arbeitsvertragliche Regelung gefunden, die es erlaubt, diese Mitarbeiter mit einem gewissen Grad an Arbeitsplatzsicherheit auf angemessene Weise für ihre Dienste zu würdigen und zu belohnen.
然而联合国系统迄今尚未找出一种合同机制,适当地确认和酬谢他们的服务,为他们提供工作保障。
Sie erfordern Mobilität innerhalb des Sekretariats und suchen die Rotation zwischen dem Amtssitz und dem Feld dadurch zu fördern, dass der Dienst in einer Mission bei Beförderungen belohnt wird.
改革需要在秘书处内部具有流动性,旨在通过考虑晋升时奖外地出差服务经历,以总部与外地之间人员的轮调。
Solange die Führungskräfte aller Ebenen, angefangen vom Generalsekretär und seinen leitenden Mitarbeitern, dieses Problem nicht vorrangig und ernsthaft angehen, indem sie hervorragende Leistungen belohnen und inkompetente Bedienstete entfernen, werden weitere Mittel vergeudet werden und eine dauerhafte Reform nicht möglich sein.
除非自秘书长及其高级工作人员以下的各级管理者认真优先处理这一问题,奖优汰劣,否则,更多的资源将被浪费,持久的改革将无以实行。
Wenn die Führungskräfte auf allen Ebenen, angefangen vom Generalsekretär und seinen leitenden Mitarbeitern, dieses Problem nicht vorrangig und ernsthaft angehen, indem sie hervorragende Leistungen belohnen und inkompetente Bedienstete entfernen, werden weitere Mittel vergeudet werden und eine dauerhafte Reform nicht möglich sein.
从秘书长及其高级工作人员开始,各级管理人员必须认真地优先注意这个问题,奖优秀人员,并撤换不称职者,否则将浪费更多的资源,持久的改革将无法实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。