Ich habe überall nachgesucht,aber die Zeitungen nicht gefunden.
我到处到找过,但没找到这些报纸。
Ich habe überall nachgesucht,aber die Zeitungen nicht gefunden.
我到处到找过,但没找到这些报纸。
Er hat bereits um seine Entlassung nachgesucht.
他已经申请辞职。
In der Praxis sind es häufig der betroffene Staat oder die betroffenen Staaten, die um internationale Zusammenarbeit auf diesem Gebiet nachsuchen.
实际上,这方面国际援助通常都是在所涉国家请求下提供。
Der Sicherheitsrat bekräftigt zwar, dass die Verantwortung für die Durchführung der Bestimmungen dieser Resolutionen bei den Staaten liegt, ermutigt jedoch die Staaten, um die nötige Hilfe nachzusuchen, damit die für die Durchführung der Resolutionen erforderlichen Kapazitäten gewährleistet sind.
在重申各国有责任执行这些规定同时,安全理事会鼓励各国寻求它们需要援助,确保具备执行这些必要能力。
Der Generalsekretär kann beim Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (ACABQ) um Genehmigung nachsuchen, zur Erleichterung der Anlaufphase einer neuen Mission oder für die unvorhergesehene Erweiterung einer bestehenden Mission bis zu 50 Millionen Dollar aus dem Fonds zu entnehmen.
秘书长可以征求行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)批准从基金提取高达5千万美元款额,以便利新特派团开办,或现有特派团事先未能预见扩充。
Wir sind immer noch weit von einer Kultur der Konfliktprävention entfernt, in der die Staaten um den Rat und die Hilfe der internationalen Gemeinschaft nachsuchen, um im Bedarfsfall möglichst frühzeitig die tieferen Ursachen von Konflikten zu ermitteln und anzugehen.
我们仍远未能形成预防冲突文化,致使各国不论何时都可尽早寻求国际社会提供咨询意见和援助以协助查明并处理冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。