有奖纠错
| 划词

Vermerken Sie die Änderungen mit Kreide auf die Tafel.

请用粉笔在黑板上记录变

评价该例句:好评差评指正

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有,有关缔约国应立即通知秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何缔约国可提议作出上述

评价该例句:好评差评指正

Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.

通过云,我们能预报天气。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

多数尚待执行要建议涉及现行政策和程序

评价该例句:好评差评指正

Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.

对受让人所具有效力依第20条第2款确定。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国可以对本公约提出正案。

评价该例句:好评差评指正

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何, 有关缔约国应立即通知秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.

正案只对接受该项正案缔约国具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.

无法取得协商一致时,应以全体缔约国三分之二多数通过正案。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过正案。

评价该例句:好评差评指正

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出正案,正案应先付表决。

评价该例句:好评差评指正

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根据本条第一款通过正案,须经缔约国批准、接受或者核准。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.

缔约国会议应当尽力就每项正案达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过任何正案应由保存人迅速分发所有缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约国均可提出正案,提交给联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本议定书提出正案,提交联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本公约提出正案,提交联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,正案应当在任何缔约国交存其接受书后第三十天对该国生效。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令人鼓舞发展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中整理成文字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hubwinde, Hubwirkungsgrad, Hubzahl, Hubzähler, Hubzapfen, Hubzapfenentlastungsbohrung, Hubzapfenhohlkehle, Hubzapfenkraft, Hubzapfenlager, Hubzeiger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Im Allgemeinen ist Tuning eine Änderung an einem Fahrzeug im Luxusstil.

普遍来说是为了将汽车为豪华的风格。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da wird es künftig auch einige Änderungen in diesem Bereich geben.

将来,在这方面也会有不同。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Starten wir mit den Änderungen beim Geld.

让我们从货币的变化开始。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Und damit kommen wir tatsächlich auch schon zur größten Änderung gegenüber dem Roman.

而这实际上是对小说的最大动。

评价该例句:好评差评指正
军事

Damit sind die Änderungen von der Bundeswehr aber größer als von der Wehrmacht.

这意味着联邦国防军所做的变要比德国国防军所做的变大。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Über die Beibehaltung oder die Änderung des Schriftsystems sollen die Minoritäten selbst entscheiden.

关于保留或变更自己的文字系统问题得由少民族自己决定。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da gibt es noch Änderungen, auch dazu mehr in der Infobox.

这里还会有一些调整,更多的信息都在信息栏中。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das ist die neue Coca-Cola. Eine Änderung der Rezeptur.

它就是“新可口可乐”。一次配方的变。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Nimmt er Änderungen vor, kommt der Vermittlungsausschuss ins Spiel.

如果理事会还要进行么这时调解委员会就派上用场了。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Computer-Experten sagen, Informationen wie z.B. Name, Anschrift oder Telefonnummer werden durch die Änderung nicht über Bluetooth weitergegeben.

计算机专家说,通过对手机软件的动,姓名,地址或电话号码等信息将不会通过蓝牙传递。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Nimmt er Änderungen vor, erfolgt eine zweite Lesung beim Europäischen Parlament.

如果理事会也做出,法案则会回到欧洲议会进行二读。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Ändern die Betroffenen ihren Lebensstil nicht, kann sich aus Typ 2 auch eine Diabetes Typ 1 entwickeln.

如果患者不变生活方式,2型也有可能发展为1型糖尿病。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Ändern können wir daran nichts. Mücken finden manchen Menschen so einfach anziehender, und die werden deshalb häufiger gestochen.

我们不能变什么。有些人就容易招蚊子喜欢,所以这些人就经常被咬。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Schweizer billigen radikale Änderung der Organspende-Regeln! !

瑞士批准彻底变器官捐献规则!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Zugleich lehnte Tajani Änderungen am Austrittsvertrag ab.

与此同时,塔贾尼拒绝退出协议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das sei mit den Änderungen der Fall.

变化的情况就是如此。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Dieses stimmte mehrheitlich Änderungen an der Vorlage zu.

法院的大多成员批准了对该法案的

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das wiederum setzt voraus, dass es eine schweigende, aktive Masse von Menschen gibt, die diese Änderungen gutheißt.

这反过来的前提是,有一个沉默的、活跃的群认同这些变化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Auch Koalitionspartner FDP fordert noch Änderungen an Habecks Entwurf.

联盟伙伴自民党也要求哈贝克的草案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

In Deutschland will sie Änderungen, um Schleuser schneller auszuweisen.

在德国,她希望进行革以更快地驱逐走私者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Huchel, Huchen, Huckbolt, Hucke, Huckel, Hückel-Methode, Hückel-Regel, hucken, huckepack, Huckepackflugzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接