Vermerken Sie die Änderungen mit Kreide auf die Tafel.
请用粉笔在黑板上记录变。
Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.
遇有,有关缔约国应立即通知秘书长。
Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.
本公约生效后, 任何缔约国可提议作出上述。
Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.
通过云变,我们能预报天气。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
多数尚待执行要建议涉及现行政策和程序变。
Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.
此对受让人所具有效力依第20条第2款确定。
Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.
一、 缔约国可以对本公约提出正案。
Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.
遇有任何, 有关缔约国应立即通知秘书长。
Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.
正案只对接受该项正案缔约国具有约束力。
Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.
无法取得协商一致时,应以全体缔约国三分之二多数通过正案。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过正案。
Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.
如对某项提案提出正案,正案应先付表决。
Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.
三、根据本条第一款通过正案,须经缔约国批准、接受或者核准。
Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.
缔约国会议应当尽力就每项正案达成协商一致。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
会议通过任何正案应由保存人迅速分发所有缔约国。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
任何缔约国均可提出正案,提交给联合国秘书长。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
一. 任何缔约国均可以对本议定书提出正案,提交联合国秘书长。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
一. 任何缔约国均可以对本公约提出正案,提交联合国秘书长。
Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.
此后,正案应当在任何缔约国交存其接受书后第三十天对该国生效。
Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.
鉴于这些令人鼓舞发展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中变整理成文字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Allgemeinen ist Tuning eine Änderung an einem Fahrzeug im Luxusstil.
普遍来说是为了将汽车为豪华的风格。
Da wird es künftig auch einige Änderungen in diesem Bereich geben.
将来,在这方面也会有不同。
Starten wir mit den Änderungen beim Geld.
让我们从货币的变化开始。
Und damit kommen wir tatsächlich auch schon zur größten Änderung gegenüber dem Roman.
而这实际上是对小说的最大动。
Damit sind die Änderungen von der Bundeswehr aber größer als von der Wehrmacht.
这意味着联邦国防军所做的变要比德国国防军所做的变大。
Über die Beibehaltung oder die Änderung des Schriftsystems sollen die Minoritäten selbst entscheiden.
关于保留或变更自己的文字系统问题得由少民族自己决定。
Da gibt es noch Änderungen, auch dazu mehr in der Infobox.
这里还会有一些调整,更多的信息都在信息栏中。
Das ist die neue Coca-Cola. Eine Änderung der Rezeptur.
它就是“新可口可乐”。一次配方的变。
Nimmt er Änderungen vor, kommt der Vermittlungsausschuss ins Spiel.
如果理事会还要进行,么这时调解委员会就派上用场了。
Computer-Experten sagen, Informationen wie z.B. Name, Anschrift oder Telefonnummer werden durch die Änderung nicht über Bluetooth weitergegeben.
计算机专家说,通过对手机软件的动,姓名,地址或电话号码等信息将不会通过蓝牙传递。
Nimmt er Änderungen vor, erfolgt eine zweite Lesung beim Europäischen Parlament.
如果理事会也做出,法案则会回到欧洲议会进行二读。
Ändern die Betroffenen ihren Lebensstil nicht, kann sich aus Typ 2 auch eine Diabetes Typ 1 entwickeln.
如果患者不变生活方式,2型也有可能发展为1型糖尿病。
Ändern können wir daran nichts. Mücken finden manchen Menschen so einfach anziehender, und die werden deshalb häufiger gestochen.
我们不能变什么。有些人就容易招蚊子喜欢,所以这些人就经常被咬。
Schweizer billigen radikale Änderung der Organspende-Regeln! !
瑞士批准彻底变器官捐献规则!!
Zugleich lehnte Tajani Änderungen am Austrittsvertrag ab.
与此同时,塔贾尼拒绝退出协议。
Das sei mit den Änderungen der Fall.
变化的情况就是如此。
Dieses stimmte mehrheitlich Änderungen an der Vorlage zu.
法院的大多成员批准了对该法案的。
Das wiederum setzt voraus, dass es eine schweigende, aktive Masse von Menschen gibt, die diese Änderungen gutheißt.
这反过来的前提是,有一个沉默的、活跃的群认同这些变化。
Auch Koalitionspartner FDP fordert noch Änderungen an Habecks Entwurf.
联盟伙伴自民党也要求哈贝克的草案。
In Deutschland will sie Änderungen, um Schleuser schneller auszuweisen.
在德国,她希望进行革以更快地驱逐走私者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释