Er schoß den Ball weit übers Feld hinaus.
他把球远远地射。
Er widerspricht sich einmal übers andere.
他一再自相矛盾。
Ein Ruf wehte übers Wasser zu uns.
一个呼喊声从水面上向我们传来。
Von hier hat man einen weiten Blick übers Land.
们从这里可以眺望大地。
Albert lachte übers ganze Gesicht, als er mich sah.
阿尔伯特看到我时脸上露烂的笑容。
Der Wind streicht übers Feld.
风拂过田野。
Eine Libelle huschte übers Wasser.
蜻蜓掠过水面。
Ich bin übers Wochenende heimgefahren.
周末我乘车回家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Niemand streicht mir übers Haar, wenn ich wein. Warum läßt du mich allein?
当我哭泣时,没有人抚摸着我的头安慰我。为什么你总让我孤孤单单一个人?
Reden wir übers Geschäft, meine Schöne.
我们来谈谈我们的事业吧,我的美人。
Plötzlich lacht er übers ganze Gesicht.
突然他开始大笑。
Mit Skype kannst du übers Internet kostenlos mit anderen telefonieren.
使用 Skype,您可以通过 Internet 免费呼叫其他人。
Führt dein Weg dich übers Meer
追路穿越大海!
Dann brauche ich noch etwas Geld für die Reise übers Meer.
我还需要一些钱以支付海上旅程的费用。
Das könnt ihr doch auch übers Internet machen.
您也可以通过互联网进行。
Wir haben ja vorhin schon übers Personal und Energie als größte Kostentreiber gesprochen.
我们之前说过,员工和能源是最主要的成本驱动因素。
Du weißt doch, dass ich übers Wochenende heim zu meiner Familie fahren will.
你知道我周末想回家和家人团。
Kein Mensch sagt, dass man das sofort machen muss und übers Knie brechen muss.
没有人说你必须马上去做件事。
Aber ich schleppe nicht 3 Hausarbeiten übers Semester verteilt mit mir rum, das haben wir nicht.
但我不用在整个学期里完成三份作业,我们不是样的。
Es gibt nicht das Intelligenzgen, sondern es gibt wahrscheinlich Hunderttausende von Genvariationen, die übers gesamte Genom verteilt sind.
没有所谓的智力基因,但可能有数十万个基因变异种分布在整个基因组中。
Dabei hauten sie sie aber mächtig übers Ohr.
但他们确实欺骗了她。
Lass dich nicht wieder übers Ohrhauen wie letztes Mal.
不要再像上次那样挨打了。
Seit etwa drei Wochen schon fegen dort Winterstürme übers Land.
冬季风暴已经席卷全国约三周。
Die Menschen machen das Beste draus und bewegen sich sehr vorsichtig übers Gelände.
人们正在充分利用一点,并非常小心地在地形上移动。
Er behielt den Zauberstab und schleuderte nur den Bart übers Wasser hinüber.
他保留了魔杖, 只是将胡须扔过水面。
Die EU will mit Tunesien effektiver gegen Schlepper und illegale Überfahrten übers Mittelmeer vorgehen.
欧盟希望与突尼斯更有效地合作,打击地中海的走私和非法过境。
Deutsche Händler hauen sie übers Ohr, nehmen ihnen ihr Vieh und ihr Land weg.
德国商人剥削他们,带走他们的牲畜和土地。
Zum Beispiel Warnungen per Radio, Fernsehen, oder Sirene und zum ersten Mal auch übers Handy.
例如,通过无线电、电视或警报器发出警告,并首次通过手机发出警告。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释