Ich kann drin keine beleidigende Absicht sehen.
这里我看不出有什么侮辱的。
Ursprünglich hatte ich die Absicht, nach Beijing zu fahren.
初我去北京。
Er fühlte bei all ihrem Reden doch ihre Absichten durch.
他从她的全部谈话中还是觉察到了她的图。
Ich widerstrebe dir (deinen Absichten) nicht.
我不反对你(你的)。
Das lag nicht in meiner Absicht.
这不是我的本。
Das läuft meinen Absichten (Wünschen) entgegen.
这违背我的图(愿望)。
Er sprach andeutungsweise von seiner Absicht.
他在话里暗示出他的图。
Er hat seine Absicht, eine Reise zu machen, fallenlassen.
他放弃了出去旅行的。
Ohne Absicht hat sie ein volles Glas Wein zu Boden umgeworfen.
她不小心将满满的一杯红酒碰倒在地上。
Sie hat klare Absicht.
她有明确的。
Er bekundet seine Absicht, auf dieser Grundlage rasch tätig zu werden.
理会表示,据此迅速采取行动。
Es war deutlich seine Absicht.
这显然是他的图。
Da steckt doch Absicht dahinter!
这背后是有企图的!
Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
理会表示充分审议这些报告并采取适当行动。
Ich kann deine Absichten nie erraten.
我永远也猜不到你的图。
Ich hatte eure Absicht längst gerochen.
(转,口)我早就觉察到你们的图了。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她的图是一目了然的。
Er wollte mich mit Absicht herausforden.
他是故向我挑衅。
Das dürfte seinen Absichten zuwiderlaufen.
这可能与他的图相违背。
In dieser Hinsicht begrüßen wir die Absicht der Vereinten Nationen, jährlich einen Bericht zu erstellen.
在这方面,我们欣见联合国每年编制一份报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Li Jiaqis Videos verfolgen rein kommerzielle Absichten.
李佳琦视频追逐是纯粹商业目。
Du und ich, das war meine Absicht.
你和我,这就是我目。
Der Berggeist hatte genug gehört und bekräftigte noch einmal seine Absicht, den Knaben aufzuziehen.
山神听够了这种话,他重申了一遍自己要抚养这个孩子要求。
Wir haben die Absicht, in unmittelbarer Zukunft zum Mitglied der Welthandelsorganisation zu werden.
我们打算在近期内成为世界贸易组织成员。
Entschuldigung, das war wirklich nicht mit Absicht.
不好意思!不是故意!
Autsch! So was Blödes. Das war Absicht.
哎呦,,它是故意。
Wir durchschauen die perfide Absicht des Antisemitismus: Jüdische Menschen sollen in unserem Land zu Außenseitern gemacht werden.
我们看穿了反犹太主义阴险意图:他们要让犹太在我们国家成为局外。
Auch wenn die Zivilisationen, die uns eine Gefahr sein könnten, nicht unbedingt bösartige Absichten haben.
而即使是那些可能对我们构成威胁文明,也不一定心存恶意。
Schreckliche worte, die nie fremden gegenüber geäußert werden sollten. Welche die gute Absicht dahinter nicht kenn.
他对陌生绝对不会这么凶,因为陌生不会知道他是好意。
Das hat er aber eher plump gemacht, wahrscheinlich mit Absicht, und wurde plötzlich von der BTS-Community angefeindet.
但他做法非常笨拙,很可能是故意,结果突然就受到了BTS粉丝群敌视。
Tut mir leid. Das habe ich mich nicht mit Absicht gemacht. Ich bin einfach nur zu dumm.
不好意思,我不是故意,我就是太笨了。
Wir merken also garnicht, dass unser Körper ständig Signale aussendet, die unsere wahren Gefühle und Absichten verraten.
我们甚至没有意识到,身体不断发出信号,欺骗了我们实感觉和意图。
Er antwortete mir, dass seine Anverwandten, die seine Absicht für grausam hielten, ihn bei Tage abhalten würden.
他说,他亲戚们认为他这种想法很残忍,所以白天时候不让他接近死者。
Dieses Unwohlsein aufgrund von nicht miteinander vereinbarenden Gedanken, Wünschen oder Absichten wird in der Sozialpsychologie kognitive Dissonanz genannt.
这种由于思想、欲望或意图不相容而产生不适在社会心理学中被称为认知失调。
Ouattara teilte seine Absicht in einer Fernsehansprache mit.
瓦塔拉在电视话中宣布了他意图。
" Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten" .
“没有有意建造一堵墙”。
Das eine ist wohl eher Absicht als das andere.
一个可能比另一个更有意。
Dass die Ferienzeiten so unterschiedlich sind, das ist tatsächlich Absicht.
假日季节如此不同事实实际上是有意为之。
Und als wäre es Absicht, schweigt das Feuer jetzt beinahe.
好像是故意, 火现在几乎没有了。
" Ja, das ist auch richtig so, das ist auch unsere Absicht."
“对对对,我们也是这么打算。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释