有奖纠错
| 划词

Der Rat fordert alle Parteien auf, die Feindseligkeiten einzustellen und ihre Meinungsverschiedenheiten auf friedlichem Weg im Geiste der Erklärung von Aden und im Rahmen der Übergangs-Bundesinstitutionen beizulegen.

安理会呼吁所有各方停止一切敌对行《亚丁宣》的精神,联邦机构框架内,以和平方式消除分歧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DAL, dal segno, Dalailama, Dalapon, Dalarnas, dalassen, dalb(e)rig, Dalbe, Dalben, Dalbenpfahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2017年11月合集

Insidern zufolge hat die Militärallianz den wichtigen Seehafen in Aden wieder geöffnet.

据知情人士透露,事联盟已重新开放亚丁重海港。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Kisi und Aden werden dann aufgefordert Deutschland zu verlassen.

随后基西和亚丁离开德国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

Vor allem die Kandidaten für das neue Parlament machen Aden Hoffnung.

最重的是,新议会的候选人给亚丁带来了希望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Sie folgen der Ostroute über den Golf von Aden und den Jemen nach Saudi-Arabien.

他们沿着东线经亚丁湾和也门到达沙特阿拉伯。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Das Hotel der jemenitischen Regierung in der Hafenstadt Aden ist von Raketen getroffen worden.

位于港口城亚丁的也门政府酒店遭到火箭弹袭击。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年12月合集

Bei Explosionen auf dem Flughafen der jemenitischen Stadt Aden sind mindestens 26 Menschen getötet worden.

至少有26人在也门亚丁机场的爆炸中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Das heißt: Kisi und Aden werden von Polizistinnen oder Polizisten in ein Flugzeug gesetzt.

这意味着:基西和亚丁警察带上了飞机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Aden ist weitgehend in den Händen der Kräfte, die gegen die Huthi-Rebellen kämpfen und die auch Saudi-Arabien unterstützt.

亚丁主掌握在与胡塞叛作战的部队手中,沙特阿拉伯也支持胡塞叛

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In den Tagen danach besetzen Separatistenmilizen den Präsidentenpalast in Aden, weitere Gebäude der Regierung sowie alle ihre Militärcamps.

随后几天,分离主义民兵占领了亚丁总统府、其他政府大楼及其所有营。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Vor der Küste des Jemen, im Golf von Aden, hat ein Schlepper mehr als 120 Migranten ins Wasser gestoßen.

一名走私者将 120 多名移民推入亚丁湾也门沿岸的海域。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

Unter ihnen saß Abedrabo Mansour Hadi, der unter dem Druck der vorrückenden Houthis inzwischen auch Aden hatte verlassen müssen.

其中包括阿贝德拉博·曼苏尔·哈迪 (Abedrabo Mansour Hadi), 他同时在胡塞武装进攻的压力下迫离开亚丁。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Sie reagieren damit auf die Serie von Angriffen der Miliz auf Handelsschiffe im Roten Meer und im Golf von Aden.

他们正在回应民兵对红海和亚丁湾商船的一系列袭击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Nach Informationen des US-Senders CNN wurde der Vize-Chef am Freitag in der Gegend von Hadramaut östlich der südjemenitischen Stadt Aden getötet.

据美国有线电视新闻网(CNN)消息, 副酋长周五在也门南部城亚丁以东的哈德拉毛地区遇害。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Die Regierung des Jemen müsse Aden nun unverzüglich verlassen und die Macht an den Südlichen Übergangsrat übergeben" , fordert Ratsmitglied Mansour Saleh.

“也门政府现在必须立即离开亚丁,并将权力移交给南部过渡委员会,”委员会成员曼苏尔萨利赫

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Sollten die Huthis Marib einnehmen, wovon im Jemen ausgegangen wird, dann ist auch der Weg nach Aden frei, der Hauptstadt des Jemen.

如果胡塞武装拿下也门的马里卜,那么通往也门首都亚丁的路也就畅通无阻了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Der Staat neben Äthiopien ist zudem ein wichtiger geostrategischer Punkt, gelegen an der Meerenge zwischen dem Golf von Aden und dem Roten Meer.

埃塞俄比亚旁边的国家也是一个重的地缘战略点,位于亚丁湾和红海之间的海峡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Emirate wollen dort die Handelsrouten vor der Küste sichern, sie wollen den ungehinderten Zugang zum Hafen von Aden und haben es vermutlich auch auf den Reichtum an Bodenschätzen abgesehen.

阿联酋想确保那里沿海的贸易路线安全,他们想畅通无阻地进入亚丁港, 并且可能还想丰富的矿产资源。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Nachdem am Donnerstag schon mehr als 700 ehemalige Häftlinge zurückkehren durften, brachten am Freitag zwei Maschinen 352 weitere Gefangene in die von der Regierung kontrollierte Stadt Aden und in das unter Rebellenherrschaft stehende Sanaa.

在周四允许 700 多名前拘留者返回后,两架飞机于周五将另外 352 名拘留者带到了政府控制的亚丁和叛统治的萨那。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Inzwischen rückten hunderte Soldaten der Golfstaaten, die an dem von Saudi-Arabien geführten Militäreinsatz gegen die Huthis beteiligt sind, nach Aden ein, um die Mitte Juli aus der Hand der Huthis befreite Stadt zu sichern.

与此同时,参与沙特领导的针对胡塞武装的事行动的数百名海湾国家士兵已进入亚丁, 以确保这座城在 7 月中旬从胡塞武装手中解放出来。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Mit dem Boot ging es von Aden nach Djibouti über das Rote Meer.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dallas, Dalles, dalli, dalli!, dallier, dallimachen赶快, Dalmatien, Dalmatiner, dalmatinisch, dalmatisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接