有奖纠错
| 划词

Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.

,形容词

评价该例句:好评差评指正

Das Adverb bestimmt ein Adjektiv oder ein Verb.

词限定(修饰)形容词或动词。

评价该例句:好评差评指正

Adverbien(Partikeln) sind undeklinierbar.

词(小品词)变化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heilwirkung, Heilzwecke, Heim, heim, Heimabend, Heimarbeit, Heimarbeiter, Heimat, Heimat-, Heimatadresse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Rieke - 语法

“doch” kann aber auch ein Adverb sein.

但" doch" 也可以副词。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Andere, die absoluten Adverbien, tun dies gerade nicht.

其他的完全副词,并不起到这样的作用。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ein Adverb begibt sich auf den Weg, sich zu erklären.

副词就用自己解释自己。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Zum Beispiel: " bereits" und " schon" sind beides Adverbien.

“早就”、“已经”副词。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wir Adverbien beschreiben andere Wortarten wie Verben oder Adjektive näher.

我们副词用于修饰其他类型的词型,例如动词或形容词。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Will einfach sagen, wir Adverbien können uns auf eine Sprechsituation, einen Ort oder auf die Zeit beziehen.

简单来,我们副词可以在某种语境中代指地点或时间。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und einige von uns Adverbien haben Eingang in die hohe deutsche Literatur gefunden.

我们中有一些在高地德语学中都出现过。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Es ist ein Adverb und es steht nicht am Anfang des Satzes, das heißt, wir müssen es klein schreiben.

副词,而且不位于句首,所以必须小写。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Das tun wir beispielsweise mit Adverbien wie vielleicht, wahrscheinlich, möglicherweise oder sogar vermutlich und so weiter.

比如可以用" vielleicht(可能)" 、" wahrscheinlich(很可能)" 、" möglicherweise(或许)" 甚至" vermutlich(大概)" 等副词。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Adverbien der Art und Weise dagegen geben genau Auskunft über einen Zustand, eine Qualität oder eine Quantität.

方式副词可以给出关于状态、质量和数量的精准信息。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Mit dem Verb im Konjunktiv II und dem Adverb gern oder gerne, das ist egal, können wir ebenfalls einfach einen Wunsch ausdrücken.

使用第二虚拟式和副词" gern" 或" gerne" 同样可以帮助我们简单地表达愿望。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Adverb unheimlich wird immer dann verwendet, wenn ein Adjektiv besonders betont werden soll.

当需要特别强调形容词时, 总使用副词 scary。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Heute das Adverb, schreiben wir klein. Nachmittag das Substantiv wieder groß.

“heute“副词,要小写,“Nachmittag”名词,大写。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Ist es ein Adverb wie gestern, heute oder übermorgen, schreibst du es klein.

如果像“gestern““heute““ übermorgen“这样的副词,就要小写。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das Adverb drückt eine Unentschiedenheit der sprechenden Person aus, die sich weder für das eine noch für das andere entscheiden kann.

副词表达了话人的不确定,他既不能选这,也不能选哪

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Aber hierbei handelt es sich auch um ein Substantiv und nicht um ein Adverb.

但这名词,不副词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heimatforscher, Heimatfreund, Heimatfront, Heimatgeschichte, Heimathafen, Heimatklänge, Heimatkunde, Heimatkunst, Heimatland, heimatlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接