有奖纠错
| 划词

Ich habe die Hohe Kommissarin gebeten, innerhalb von 60 Tagen einen Aktionsplan vorzulegen.

我已请高级专员60天内提出一项行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

部的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Das letzte dieser Seminare stellte eine wichtige Gelegenheit dar, den Aktionsplan der ASEAN-Sicherheitsgemeinschaft zu erörtern.

最近一次的研讨会提供了一个重要机会来讨论东盟安全共同体行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Grundkonzept des Online-Zugriffs - wo nötig zur Sicherheit ergänzt durch gedruckte Fassungen - wird in einem Aktionsplan weiter ausgearbeitet werden.

这一线查阅的基本概念——必要时有硬拷贝作后备——将一项行动计划中进一步制定。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe mit Vertretern von 15 Stellen des Systems der Vereinten Nationen ist gegenwärtig damit befasst, einen Aktionsplan für die Durchführung der Ratsresolution auszuarbeiten.

该工作队由联合国15个实体的代表组成,目前定执行安全理事会该项决的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss fordert die Vertragsstaaten auf, einen umfassenden nationalen Aktionsplan auszuarbeiten, um die Verwirklichung der in Artikel 29 Absatz 1 aufgeführten Ziele zu fördern und zu überwachen.

委员会吁请缔约各国制订一项全面的国家行动计划以增进监测第29条第1款所各项目标的实现。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen der Stellvertretenden Generalsekretärin wurde vom AIAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die Vorschläge und einen Aktionsplan zur Stärkung von Überwachungs- und Evaluierungsmaßnahmen im Sekretariat erarbeiten soll.

常务副秘书长的要求下,监督厅设立了一个工作组,以便订关于加强秘书处内的监测评价工作的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Aktionsplan zur Verwirklichung der Erklärung über die Leitgrundsätze für die Senkung der Drogennachfrage wird den Mitgliedstaaten als Leitschnur bei der Umsetzung der genannten Verpflichtungen angeboten.

提出本《实施〈减少毒品需求指导原则宣言〉行动计划》作为对会员国履行上述承诺的指导。

评价该例句:好评差评指正

Diese Kapazitäten müssen weiter überprüft und gestärkt werden, wenn wir die in dem vorliegenden Aktionsplan dargelegten Pläne und Verpflichtungen erfüllen wollen.

如果我们要实现本行动计划概述的计划承诺,就必须进一步审查加强管理能力。

评价该例句:好评差评指正

Ohne eine beträchtliche Mittelaufstockung, namentlich die Bereitstellung von mehr Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt sowie zusätzliche Unterstützung aus außerplanmäßigen Mitteln, wird dieser Aktionsplan letztlich jedoch ein frommer Wunsch bleiben.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例提供额外预算外支持,本行动计划的大部分最终仍将近乎空想。

评价该例句:好评差评指正

Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missständen und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus förderlich sind.

它提出了一个具体的行动计划,以预防打击恐怖主义,消除助长恐怖主义蔓延的怨愤不平以及导致这些情况的社会、经济政治状况。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), im weiteren Verlauf dieses Jahres eine Regionalkonferenz über die Bekämpfung des Drogenhandels einzuberufen, auf der ein regionaler Aktionsplan zur Bewältigung dieser Herausforderung erarbeitet werden soll.

“安全理事会欢迎西非经共体决定今年晚些时候召开打击贩毒活动的区域会,以期制订一项区域行动计划来应对这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiteres Planungsinstrument, der Prozess der konsolidierten Appelle, umfasst nunmehr einen gemeinsamen humanitären Aktionsplan, mit dem eine kollektive Reaktion auf die Bedürfnisse der von einer Krise betroffenen Länder ermöglicht werden soll.

另一种规划工具,即联合呼吁,现包括一项人道主义共同行动计划,以便对危机中国家的需要作出集体反应。

评价该例句:好评差评指正

Darum beabsichtige ich, der Generalversammlung in diesem Herbst einen Bericht vorzulegen, der Vorschläge für weitere programmatische, institutionelle und verfahrensmäßige Verbesserungen enthält, damit wir die ehrgeizigen Vorgaben der Erklärung in einen realistischen Aktionsplan übertragen können.

为了这个原因,我打算(北半球)秋季向大会提出报告,其中将提进一步改进方案、机构、程序,以期我们可以把《千年宣言》中宏伟的纲领转变为可以实现的行动程。

评价该例句:好评差评指正

In enger Zusammenarbeit mit der WHO, dem Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen (Habitat) und dem Rat für die Zusammenarbeit bei Wasserversorgung und Abwasserbeseitigung wurde ein strategischer Aktionsplan für die Behandlung städtischer Abwässer erarbeitet.

又同卫生组织、人居中心供水卫生合作理事会密切配合,制订了一项城市废水问题的战略行动计划。

评价该例句:好评差评指正

In dem Aktionsplan kommt das Gewicht zum Ausdruck, das in der Erklärung der Notwendigkeit eines umfassenden und ausgewogenen Ansatzes beigemessen wird, der mit einer Synergie zwischen der Nachfrage- und Angebotssenkung und mit der entsprechenden Anwendung des Grundsatzes der gemeinsam getragenen Verantwortung verbunden ist.

行动计划反映了宣言中所强调的,必须采取一种全面统筹兼顾的方针,这种方针既涉及减少需求,又涉及减少供应,两者相辅相成,同时又适当地实施共同负责原则。

评价该例句:好评差评指正

Die Teilnehmer der Tagung verabschiedeten einen überarbeiteten Aktionsplan zum Aufbau von Kapazitäten für die wirksame Durchführung des Protokolls sowie Maßnahmen zur Förderung seiner Umsetzung und Wirksamkeit und zur Unterstützung der Koordinierung und der Synergien zwischen verschiedenen Kapazitätsaufbauinitiativen.

通过了经过修订的《有效执行定书能力设行动计划》,并采取措施促进《定书》的执行成效,加强不同能力设倡间的协调配合。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekretär in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktprävention stärker in den Vordergrund zu rücken.

“安全理事会重申妇女预防冲突方面的重要作用,并支持秘书长制订一项全系统的综合战略行动计划的意向,以便预防冲突方面更加注意社会性别观点。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die Absicht des Generalsekretärs, eine umfassende Strategie und einen umfassenden Aktionsplan zur Integration der Geschlechterperspektive in alle friedenssichernden Tätigkeiten und Einsätze zu erarbeiten und die Geschlechterperspektive in alle thematischen Berichte und Landesberichte an den Rat einzubeziehen.

“安全理事会还欢迎秘书长制订一项综合战略行动计划,以便所有维持平活动行动中使社会性别观点主流化,并把社会性别观点纳入提交安理会的每一份专题报告国家报告。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt weist außerdem darauf hin, dass das Regionalzentrum der Vereinten Nationen in Asien und im Pazifik noch nicht nach Katmandu (Nepal) verlegt wurde, obwohl das AIAD empfohlen hatte, so bald wie möglich den Aktionsplan für die Verlegung mit einer angemessenen Frist zu erstellen und ihn anschließend umzusetzen.

监督厅还注意到联合国亚洲及太平洋区域中心还没有搬迁到尼泊尔加德满都,尽管它曾尽快制定包括适当的最后期限内的搬迁行动计划并予以执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bildberichterstatter, Bildbeschleunigung, Bildbeschreibung, Bildbetrachter, Bildblogger, Bildbreite, Bildbreiteregelung, Bildbreiteschrumpfung, Bildbrennweite, Bildbrowser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2023年6月合集

NATO-Generalsekretär Jens Stoltenberg kündigte einen Aktionsplan an, um insbesondere die Munitionsproduktion zu steigern.

北约秘书长延斯·斯托尔滕贝格特别宣了一项增加弹药生产行动计划。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Zukunft der Menschheit hinge davon ab, dass der beschlossene Aktionsplan zum Leben erweckt werde.

人类来取决于商定行动计划是否付诸实施。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Mit einem breiten Aktionsplan ging die dreitägige UN-Wasserkonferenz zu Ende.

为期三天联合国水资源会议以广泛行动计划结束。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Heike Kleffner, Geschäftsführerin beim Verband der Beratungsstellen, bewertet den Aktionsplan insgesamt positiv.

咨询中心协会常务董事 Heike Kleffner 总体上对该行动计划进行了积极评价。

评价该例句:好评差评指正
题 2021年12月合集

Was der Aktionsplan außerdem beinhalten wird, ist aber noch offen.

该行动计划还将包含内容仍确定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Ergebnisse fließen in einen Aktionsplan gegen Lärm, den die Stadt im Juli 2024 veröffentlichen will.

结果将纳入该市计划于 2024 年 7 月噪音控制行动计划。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Ein Aktionsplan muss finanziell unterfüttert sein.

行动计划必须得到财政支持。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Im März hat das Bundesinnenministerium einen Aktionsplan gegen Rechtsextremismus mit 10 Punkten vorgestellt.

3 月,联邦内政部提出了一项针对右翼极端主义 10 行动计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Präsident Emmanuel Macron will dazu an diesem Samstag in Paris einen Aktionsplan vorstellen.

埃马纽埃尔·马克龙总统希望本周六在巴黎提出一项行动计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die EU-Kommission will deshalb am Donnerstag einen Aktionsplan zur schnelleren Rückführung von abgelehnten Flüchtlingen vorlegen.

因此,欧盟委员会打算在周四提出一项行动计划,以加快被拒绝难民返回。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Weniger als drei Monate vor der Europawahl hat der französische Präsident Emmanuel Macron einen Aktionsplan für eine EU-Reform vorgeschlagen.

距离欧洲议会选举不到三个月, 法国总统马克龙提出了欧盟改革行动计划。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es gilt, einen Aktionsplan für die rechtzeitige Realisierung des ersten Ziels vor dem Jahr 2030 auszuarbeiten und die Industrie- und Energiestruktur zu optimieren.

制定2030年前碳排放达峰行动方案。优化产业结构和能源结构。

评价该例句:好评差评指正
题 2022年9月合集

Von der Bundesregierung gibt es nun einen ersten Entwurf für einen Aktionsplan gegen Trans- und Homophobie, den Betroffene schon seit langem fordern.

联邦政府现在有了一份针对跨性别恐惧症和同性恋恐惧症行动计划初稿,受影响人长期以来一直要求这样做。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die sieben großen Industrienationen (G7) wollen bei ihrem Gipfeltreffen im Mai in Japan einen gemeinsamen Aktionsplan zum Kampf gegen den internationalen Terrorismus verabschieden.

七大工业国 (G7) 于 5 月在日本举行首脑会议上打算通过一项打击国际恐怖主义联合行动计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Am Ende des Treffens soll ein gemeinsamer Aktionsplan stehen.

会议结束时应该有一个联合行动计划。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Vor zwei Jahren haben wir den ersten Nationalen Aktionsplan aufgelegt.

两年前, 我们启动了第一个国家行动计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Die Delegierten aus 193 Ländern billigten in New York einen 30-seitigen Aktionsplan.

来自 193 个国家代表在纽约批准了一份长达 30 页行动计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Sie leitet die kommunale Koordinationsstelle " Lokaler Aktionsplan für Demokratie und Toleranz" , den Pro Chemnitz als einseitig kritisiert, weil linksradikale Positionen nie Thema seien.

她领导市政协调办公室“地方民主与宽容行动计划”,Pro Chemnitz 批评该计划是片面, 因为激进左翼立场从来都不是问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

2015, als besonders viele Menschen vor dem Krieg in Syrien flüchteten, legte die EU ihren ersten Aktionsplan gegen die Schleusung von Migranten auf.

2015 年,当有特别多人逃离叙利亚战争时,欧盟启动了第一个打击偷运移民行动计划。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年12月合集

2011 hat die Regierung des Bezirks eine Leitungsgruppe für Schulfußball eingerichtet und einen Aktionsplan für Schulfußball und Normen zur Überprüfung der Fußballtechnik der Grund- und Mittelschüler veröffentlicht. Seitdem boomt der Schulfußball in Chengyang.

2011年, 县政府成立了学校足球指导小组, 了《学校足球行动计划》和《中小学生足球技能考核标准》。 从此,城阳校园足球就红火了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bildfeldkrümmung, Bildfeldlinse, Bildfeldverzerrung, Bildfeldwinkel, Bildfeldwölbung, Bildfenster, Bildfenstergröße, Bildfernsprecher, Bildfläche, Bildfleck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接