有奖纠错
| 划词

In der Zwischenzeit haben die Entwicklungsländer in dieser Hinsicht die Hauptlast übernommen, doch können sie dies nicht auf unbegrenzte Zeit im Alleingang tun.

现在暂时由发展中国家来承担大部分负担,但这些国家光靠自己无法长期这样做。

评价该例句:好评差评指正

Beschlüsse können von den Mitgliedern des Sicherheitsrats nicht im Alleingang durchgeführt werden; sie erfordern vielmehr eine umfangreiche militärische, finanzielle und politische Beteiligung anderer Staaten.

执行不能光靠安理事会成员,而是他国家在军事、财务和政治上广泛参与。

评价该例句:好评差评指正

Beschlüsse zur Beschaffung von Lufttransportdiensten durch Unterstützungsverträge mit Regierungen anstatt über kommerzielle Luftfahrtgesellschaften waren nicht ausreichend dokumentiert und wurden von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Alleingang getroffen.

通过给政府而不是商业承运人协助通知书采购空运服务,没有齐单据,并且是维和部单方面作出

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bürgschaftssumme, Bürgschaftsübernahme, Bürgschaftsurkunde, Bürgschaftsversprechen, Bürgschaftsvertrag, Bürgschaftswechsel, Bürgschaftwert, Burgtor, Burgund, Burgunde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历致辞

Aber nein – wir Deutschen sollten uns niemals vorgaukeln lassen, eine glückliche Zukunft könnte je im nationalen Alleingang liegen.

但是不——我们德国决不应该被所谓的各走各的,未来会更好的说法迷惑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202月合集

OECD warnt vor nationalen Alleingängen bei Digitalsteuer! !

经合组织警告不要征收数字税!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20229月合集

Baerbock lehnt deutschen Alleingang bei Kampfpanzern ab!

贝尔博克拒绝德国人主战坦克!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20161月合集

Mit dem jetzt geplanten Alleingang geht Obama allerdings ein Risiko ein.

然而,奥巴马计划中的是在冒险。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Damit wäre sichergestellt, dass Deutschland keine militärischen Alleingänge mehr unternehmen kann.

这将确保德国不能再在军事上

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20161月合集

Kongress-Abgeordnete der republikanischen Partei nannten Obamas Alleingang einen Bruch der Verfassung.

。 共和党国会议员称奥巴马的个人努力违反了宪法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20196月合集

Im Prinzip lässt das EU-Regelwerk seit 2005 nationale Alleingänge bei der Kerosinsteuer zu.

原则上,自 2005 以来, 欧盟法规允许各国征收煤油税。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202110月合集

Nach den jüngsten Alleingängen der Amerikaner muss sich die Europäische Union neu positionieren.

美国人干之后,欧盟必须重定位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Es bleibt ihr Geheimnis, warum die Kölner Oberbürgermeisterin das Ganze in einem Alleingang entschieden hat.

科隆市长自决定整件事的原因一直是她的秘密。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201511月合集

" Das heißt, das war wieder ein Alleingang, und wie ist der zu bewerten? "

“也就是说又是,你怎么评价?”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201912月合集

Der Parlamentarische Staatssekretär im Innenministerium, Stephan Mayer, erklärte, die Regierung lehne einen " Alleingang" ab.

内政部议会国务秘书斯蒂芬·迈耶 (Stephan Mayer) 宣布政府拒绝行动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202月合集

Die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) warnt vor nationalen Alleingängen bei der Digitalsteuer.

经济合作与发展组织 (OECD) 警告不要在数字税方面实行国家边主义。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711月合集

Der US-Präsident hatte in den vergangenen Wochen mehrfach mit Alleingängen gegen Nordkorea gedroht.

最近几周,美国总统一再威胁要对付朝鲜。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 20234月合集

Die Vorgängerregierung von CDU, CSU und SPD hatte im Alleingang das Verfahren der Sitzverteilung geändert.

基民盟、基社盟和社民党的前任政府枪匹马地改变了分配席位的程序。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20174月合集

US-Präsident Donald Trump hatte zuletzt mit einem Alleingang gegen Nordkorea gedroht, um das Atomprogramm des Landes zu stoppen.

美国总统唐纳德·特朗普最近威胁要对付朝鲜,以阻止该国的核计划。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20142月合集

Und das sollte im engen Verbund mit Verbündeten geschehen, nie als Alleingang.

这应该与盟友密切合作, 而不是行动。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Trotzdem: Das schaffte der letzte Teil der " Harry Potter" -Reihe im Alleingang.

然而:“哈利波特”系列的最后一部分是立完成的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合集

Es war Christian Lindner, der erneut einen Alleingang startete und mit seiner Idee eines Tankrabatts die Koalitionspartner überrumpelte.

克里斯蒂安·林德纳再次枪匹马,以坦克折扣的想法让联盟伙伴措手不及。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20172月合集

Verteidigungsministerin Ursula von der Leyen hatte am ersten Tag der Konferenz die USA vor Alleingängen in der Außenpolitik gewarnt.

会议第一天,国防部长乌苏拉·冯德莱恩警告美国不要在外交政策上行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208月合集

Da haben sie sich gesagt: " Genug ist genug, wir können den Markt nicht im Alleingang ausbalancieren" .

他们对自己说:“够了,我们无法平衡市场靠我们自己”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Büroabfall, Büroangestellte, Büroangestellte(r), Büroanwendung, Büroarbeit, Büroartikel, Bürobeamter, Bürobedarf, Bürochef, Bürocomputer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接