有奖纠错
| 划词

Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und die Weltbank sollten auf integriertere Weise und in Partnerschaft mit Regierungen und unabhängigen Forschungsinstitutionen an der Verbesserung von Gefährdungsanalysen arbeiten und mit den am meisten betroffenen Regierungen zusammenarbeiten, um deren Anpassungsfähigkeit zu verstärken.

环境规划署(环境规划署)、联发计划署(发计划署)和世界行应当进一步携起手来——同各和外部研究机构作——改进脆弱性评估,并同受影响最为严重的各一道加强其适应能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Insassen Unfallschutz, Insassen Vorrerlagerung, Insassenbefreiung, Insassenerkennung, Insassenerkennungssystem, Insassenraum, insassen-rückhaltesystem, Insaßen-Rückhaltesystem, Insassenschutz, Insassenschutzsystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 2019年5月合集

So gaben 70 Prozent der Befragten an, nicht auf höhere Gehälter zu spekulieren, sondern vielmehr auf zusätzliche Erfahrung und bessere Anpassungsfähigkeit zu setzen.

70% 受访者表示,他们并不是为了更高薪水而投机,而是为了更多和更好适应能力。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Timo Köster: Natürlich ist es so, wenn Menschen aus anderen Ländern hierher kommen, verlangt es gewisse Anpassungsfähigkeit auch was kulturelle und soziale Konvention anbelangt.

Timo Köster:当然, 当们从其他国家来到这里时,适应性, 在文化和社会习俗方面也是如此。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die Türkei hat ja in der Vergangenheit schon viele Bevölkerungsgruppen aus unterschiedlichen Weltgegenden aufgenommen, und diese historische Erinnerung erzeugt eine hohe Belastbarkeit und Anpassungsfähigkeit.

土耳其过去曾接待过来自世界不同地区许多口群体, 这种历史记忆造就了高度复原力和适应性。

评价该例句:好评差评指正
15套B1

Das hängt natürlich auch von der Anpassungsfähigkeit eines Menschen ab.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insbesond, insbesond(e)re, insbesondere, insbesondere sind innerhalb der biegeradien verletzungen, falten sowie risse in der kunststoffschicht unzulässig., InsBot, Inschrift, Inschriften, Inschriftenkunde, inschriftlich, inscription,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接