有奖纠错
| 划词

Sie ist in meinem Ansehen gestiegen.

我对她更尊敬了。

评价该例句:好评差评指正

Diese Haltung kann deinem Ansehen zuungunsten ausgelegt werden.

(渐旧)这种态度会被看成为有损于你的威望。

评价该例句:好评差评指正

Sein Ansehen ist dadurch nicht gemindert worden.

他的声誉并不因低。

评价该例句:好评差评指正

Diese Tat festigte sein Ansehen.

这一行为增强了他的声望。

评价该例句:好评差评指正

Diese Tat schadet seinem Ansehen(Ruf).

这种行为有损于他的威信(名声)。

评价该例句:好评差评指正

Er verlor an Ansehen.

他的威望日渐下

评价该例句:好评差评指正

Wer sich als untauglich für die von ihm übernommene Aufgabe herausstellt, muss ohne Ansehen seines Ranges aus der Mission entfernt werden.

无论职位低,不称职者应由特派团开除。

评价该例句:好评差评指正

Er erfreut sich eines großen Ansehens.

他享有很的声望。

评价该例句:好评差评指正

In solchen Angelegenheiten wird durchweg besonderer Wert auf Aufrichtigkeit und Pragmatismus gelegt, zumal unschuldige Leben und das Ansehen der Vereinten Nationen selbst auf dem Spiel stehen.

鉴于这些问题事关无辜生命和联合国的声誉,各方的坦诚务实至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Das Fehlen einer Einigung auf eine klare und allgemein bekannte Definition untergräbt die normative und moralische Position gegen den Terrorismus und hat dem Ansehen der Vereinten Nationen geschadet.

如果不能就清楚又广为人知的定义达成一致意见,那将有损于反恐规范和道义上的姿态,并且给联合国的形象带来了污点。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausschussmitglieder sind in persönlicher Eigenschaft tätig und müssen Persönlichkeiten von hohem sittlichen Ansehen und anerkannter Sachkenntnis und Erfahrung auf dem von diesem Übereinkommen erfassten Gebiet sein.

三. 委员会成员应当以个人身份任职,品德尚,在本公约所涉领域具有公认的能力和经验。

评价该例句:好评差评指正

Der Ankläger und der Stellvertretende Ankläger müssen ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.

检察官和副检察官应品格尚,具水平的专业能力,并具有调查和起诉刑事案件的丰富经验。

评价该例句:好评差评指正

Die ständigen und die Ad-litem-Richter müssen Personen von hohem sittlichem Ansehen sein, sich durch Unparteilichkeit und Integrität auszeichnen und die in ihrem Staat für die höchsten richterlichen Ämter erforderlichen Voraussetzungen erfüllen.

常任法官和专案法官应为品德尚、公正和正直的人,并应具在其本国获得任命担任司法职位所需的资格。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung kann eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger von höchstem sittlichen Ansehen damit beauftragen, bei der Prüfung der Anträge nach Abschnitt 4 behilflich zu sein und Empfehlungen über die Höhe der zu gewährenden finanziellen Hilfe abzugeben.

海洋司可聘请一个具有道德声望的独立专家小组协助审查根据以上第4节提出的申请,并建议给予财政援助的数额。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden unter Persönlichkeiten mit hohem sittlichen Ansehen ausgewählt, die über nachweisliche berufliche Erfahrung auf dem Gebiet der Rechtspflege, insbesondere der Strafrechtspflege, des Strafvollzugs oder der Polizeiverwaltung, oder auf den verschiedenen Gebieten verfügen, die für die Behandlung von Personen, denen die Freiheit entzogen ist, von Bedeutung sind.

防范小组委员会成员人选应品格尚,确实具有司法行政领域的专业经验,特别是刑法、监狱或警察管理或与被剥夺自由者待遇有关的领域的专业经验。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Risikobewertung wird für jede zu prüfende Aktivität Folgendes ermittelt: a) die Wahrscheinlichkeit, dass ein Ereignis oder Risiko eintreten könnte, ohne Berücksichtigung der Auswirkungen von Risikominderungsmaßnahmen und der Stärke der internen Kontrolle, b) die Folgen, die das Eintreten des Ereignisses oder Risikos für das Ansehen der Organisation, ihre finanzielle Lage oder die Erfüllung ihres Mandat hätte, c) das strategische und operative Restrisiko, das heißt das Risiko, das nach Berücksichtigung des risikomindernden Einflusses der Kontrollmechanismen und der Risikomanagementtechniken verbleibt.

风险评估在每一个应审计活动中确定:(a) 在未考虑到低风险行动以及加强内部控制的效果的情况下,一事件或风险可能发生的可能性或概率;(b) 一旦该事件或风险发生,声誉、经济或任务方面对实体有何影响或风险;以及(c) 余留的战略和业务风险,即考虑了低控制环境以及风险管理技术的影响后,依然余留的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flugzeugtyp, Flugzeugunglück, Flugzeugwartungshalle, Flugzeugzelle, Flugziel, Fluh, Flühe, fluhen, Flühlerche, Flühvogel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 初级2(第3版)

So gewann er großes Ansehen im Volk.

所以他在民众中望很

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ihre Majestät genoss auf der ganzen Welt höchstes Ansehen und Respekt.

女王陛下在全世界都享有最崇望和敬意。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wegen ihrer umfangreichen karitativen Tätigkeit genießt sie hohes Ansehen in der ägyptischen Bevölkerung.

由于其广泛慈善活动,它在埃及民众中享有很誉。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Das Berlinische genießt nämlich kaum großes Ansehen

柏林语很难受到度评价。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie regelten unter anderem auch die Ausbildung und steigerten so das Ansehen des Bäckerhandwerks erheblich.

除此之外,它们还规范培训,从而显着提了烘焙行业誉。

评价该例句:好评差评指正
克尔演讲精选

Sein hohes Ansehen hat seinen guten Grund.

誉是有原因

评价该例句:好评差评指正
成语

Sie wollen das Zhao-Reich unterwerfen, um Ihr Ansehen zu erhöhen.

您想要通过征服赵国来提自己誉。

评价该例句:好评差评指正
Made My Day

Auch ein sehr Interessantes Video. Zum Ansehen einfach hier klicken.

也是非常有趣视频。

评价该例句:好评差评指正
成语

Dieses Amt versah er zwanzig Jahre und genoss Reichtum und Ansehen in hohem Maße.

他在这个职位上做了二十年,名煊赫。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ein Ventil, dem zu entgehen, sind eben solche Fahrten Abenteuer, Ruhm und Ehre, Reichtum und Ansehen.

一个逃避出口就是这样航行冒险,(它能带来)名和荣耀,财富和望。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Bei einem Mann ist nicht nur das Aussehen wichtig, auch das Ansehen ist sehr, sehr, sehr wichtig.

一个男人重要不仅仅是外表,誉也非常非常非常重要。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Besonders bei seinen Truppen genießt Napoleon höchstes Ansehen.

特别是在他部队中, 拿破仑享有最誉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Ein Tiefpunkt für das Ansehen Berlins in Deutschland und der Welt.

柏林在德国和世界低点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Die Non-Profit-Organisation genießt hohes Ansehen, ihre Diplomaten sind selbst im Sicherheitsrat vertreten.

这个非营利组织享有很誉,其外交官甚至在安理会中都有代表。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und sie verlieren die Wertschätzung und das Vertrauen, das andere in sie hatten, ihr Ansehen.

他们失去了别人对他们尊重和信任, 他们尊重。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Nur mit ihr können wir auch an sozialem Ansehen und Achtung in der Gesellschaft gewinnen.

只有有了它,我们才能在社会中获得社会地位和尊重。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Auf dem Parteitag der Tories wirbt die BBC dafür - zum Beispiel mit ihrem weltweiten Ansehen.

英国广播公司在托利党会议上对其进行宣传——例如以其全球誉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Kurz darauf hatte er jedoch an Ansehen eingebüßt.

然而,此后不久,他就失去了誉。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月合集

Gorbatschow verlor immer mehr an Ansehen und wurde politisch bedeutungslos.

戈尔巴乔夫誉越来越差,在政治上变得无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Ohne Ansehen der Person, ohne Arbeitspflicht und ohne besonderen Nachweis der Bedürftigkeit.

无论是谁,都没有任何工作义务, 也没有任何特殊需要证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fluid catalytic cracking-Verfahren, Fluid Coker (英), Fluid Coking (英), Fluid Element, Fluid Koking-Anlage (英), Fluid Koking-Prozess, Fluid Koking-Verfahren, Fluid Technik, Fluidalstruktur, Fluidbett,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接