有奖纠错
| 划词

Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.

组织为16个国家的国内关键伙伴提供培训,以支持在作场所预防艾滋病的行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Internationale Arbeitsorganisation bitten, den Mitgliedsstaaten auf Antrag zu helfen, Beschäftigten im informellen Sektor eine Reihe von Unterstützungsmaßnahmen anzubieten, einschließlich gesetzlich verankerter Rechte, Sozialschutz und Kreditzugang.

组织应会员国的要求协助将各种支助措施、包括法定权利、社会保障获得信贷的机会扩大到非正式部门的人。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国公约以及制定或加强有关法律,使其符合这些公约的规定。

评价该例句:好评差评指正

Die Internationale Arbeitsorganisation bitten, einen koordinierten Austausch der besten Verfahrensweisen auf dem Gebiet der Beschäftigungspolitik zu erleichtern, um das Beschäftigungswachstum anzuregen und zu steigern, die Arbeitslosigkeit zu reduzieren, sowie die Qualität der Beschäftigung sowie den Arbeitsmarkt und die Arbeitsvermittlungsdienste zu verbessern.

组织促进协调交流策领域的最佳做法,以刺激扩大创造业机会、减少失业、提高作素质改进动市场业服务。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang befürworten wir die auf nationaler Ebene und durch die Vereinten Nationen, insbesondere im Rahmen des Globalen Paktes der Vereinten Nationen, geleistete Arbeit und die Förderung international vereinbarter Rahmen betreffend die soziale Verantwortung von Unternehmen wie etwa die Dreigliedrige Grundsatzerklärung der Internationalen Arbeitsorganisation.

在这方面,我们鼓励在国家一级开展的联合国开展的作,包括通过《联合国全球契约》开展的作,并推行国商定的企业社会责任框架,如《国组织三方宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Als Maßnahme zur Beseitigung dieser Spannungsursache habe ich zusammen mit den Leitern der Weltbank und der Internationalen Arbeitsorganisation das Netzwerk für Jugendbeschäftigung eingerichtet, das Partner aus dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft einzubinden sucht, um kreative Lösungen für die Jugendarbeitslosigkeit und die damit verbundenen Probleme zu finden.

为了消除这一紧张局势的根源,我与世界银行组织的主管一道,建立了青年业网,努力让私营部门民间社会的合作伙伴参与进来,为应对青年失业问题相关挑战找到具有创意的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft erkannte darüber hinaus die Notwendigkeit an, eine Beschäftigung zu fördern, die den von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) und anderen internationalen Mechanismen aufgestellten Arbeitsnormen entspricht, darunter das Verbot von Zwangs- und Kinderarbeit, die Garantie des Rechts auf Vereinigungsfreiheit und auf Tarifverhandlungen, auf gleiche Entlohnung für Männer und Frauen für gleichwertige Arbeit sowie auf Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz.

社会还认识到,促进业必需符合国组织(组织)其他国文书规定的标准,包括禁止强迫,保障结社自由集体谈判权,男女同同酬业无差别。

评价该例句:好评差评指正

Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes bildet die Grundlage für andere internationale Übereinkommen, wie das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption, das neue Übereinkommen und die Empfehlung der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und Sofortmaßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit sowie einige regionale Rechtsinstrumente, wie die Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl der Kinder.

《儿童权利公约》为其他国公约奠定了基础,例如《关于在跨国收养方面保护儿童进行合作的海牙公约》、新提出的组织关于禁止立即行动消除最有害的童形式公约建议以及其他区域性文书,例如《非洲儿童权利与福利宪章》。

评价该例句:好评差评指正

17. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migration und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.

请秘书长考虑到联合国系统各组织,特别是国组织、联合国开发计划署、联合国妇女发展基金提高妇女地位国研究训练所以及国移徙组织其他有关来源,包括非府组织提供的最新资料,针对移徙女的暴力行为问题本决议的执行情况,向大会第五十八届会议提交报告。

评价该例句:好评差评指正

18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migrationen und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.

请秘书长考虑到联合国系统各组织,特别是国组织、联合国开发计划署、联合国妇女发展基金提高妇女地位国研究训练所以及国移徙组织其他有关来源,包括非府组织提供的最新资料,针对移徙女的暴力行为问题本决议的执行情况向大会第六十届会议提交报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dienstagvormittag, Dienstalter, Dienstälteste(r), Dienstanbieter, Dienstangelegenheit, Dienstanrufzeichen, Dienstanschluss, Dienstantritt, Dienstanweisung, Dienstanweisungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年6月合集

Damit wurde ein System, das über viele Jahrzehnte die gesamte Arbeitsorganisation der Branche geprägt hatte, Geschichte.

几十年来塑造整个行业工组织的系统成为历史。

评价该例句:好评差评指正
2022年12月合集

Die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) hat global verbreitete Gewalt und Belästigungen im Job beklagt.

国际劳工组织 (ILO) 抱怨工遍存在的暴和骚扰行为。

评价该例句:好评差评指正
2017年11月合集

Eine regelmäßige Arbeit für Jungen und Mädchen gehöre in " den Mülleimer der Geschichte" , erklärte die Internationale Arbeitsorganisation der UN, ILO, in Buenos Aires.

位于布宜诺斯艾利斯的联合国国际劳工组织 ILO 解释说,男孩和女孩的定期工属于“历史的垃圾箱”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Die Internationale Arbeitsorganisation ILO sieht es kritisch, wenn Wanderarbeitende neben der Arbeit auch die Unterkunft von der Firma bekommen, bei der sie beschäftigt sind.

国际劳工组织(劳工组织)对移徙工人除工外从其受雇公司获得住宿持批评态度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Lea-Maria Löbel arbeitet für die Internationale Arbeitsorganisation ILO, einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit Sitz in Genf.

Lea-Maria Löbel 为国际劳工组织 ILO 工,该组织是总部设在日内瓦的联合国专门机构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

So sieht das auch die Internationale Arbeitsorganisation ILO.

国际劳工组织 (ILO) 就是这么看的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dienstbereit, Dienstbeschädigung, Dienstbezeichnung, Dienstbezüge, Dienstbote, Diensteanbieter, Dienstebetreiber, Diensteid, Diensteifer, diensteifrig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接