Bei dem Unfall wurde sein Arm gequetscht.
在事故中他的胳膊压伤了。
Er rudert beim Gehen mit den Armen.
(口)他走路时(有力地)摆动着两只胳臂。
Ihre Fingernagel gruben sich in seinen Arm.
她把手指甲掐进他的臂膀。
Vom schweren Tragen erlahmte mir der Arm.
提重物后我只胳膊酸了。
Wir können hier noch zwei starke Arme gebrauchen.
我还可以用两个强劳力。
Der Mann nimmt die Frau in die Arme.
男人拥了那个女人。
Mit ausgestrecktem Arm wies er auf das Haus hin.
他伸出手臂指向。
Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.
挥手说再见。
Er hat mit dem Arm ein Glas umgekippt.
他用胳膊碰倒了一个杯。
Die Mutte hat ihres Kind in den Armen festgehalten.
个母亲紧紧着她的。
Der Affe langte mit dem Arm aus dem Käfig heraus.
猴从笼伸出胳膊来。
Mein Vater trägt täglich seine Mappe unter dem Arm zur Arbeit.
我爸爸每天都夹着他的公文包去上班。
Mit ausgestrecktem Arm wies er auf das Haus (nach dem Fluß) hin.
他伸出手臂指向(河流)。
Der Arzt hat ihm eine Spritze in den Arm gejagt.
医生给他臂部打了一针。
Das Kind hatte mit seinen Armen den Hals der Mutter umschlungen.
用双臂搂着母亲的脖。
Ich habe mir beim Sturz von der Leiter das Bein(den Arm)gebrochen.
我从梯上摔下来时把腿(臂膀)折断了。
Sie schwenkte die Arme über dem Kopf, um ihn auf sich aufmerksam zu machen.
为了让他注意自己,她高举胳膊挥动着。
Stützen Sie sich auf meinen Arm!
您靠在我的胳膊上!
Bis dahin reicht sein Arm nicht.
他的权利(或影响)达不到那。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
婴儿手脚动个不停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einander wieder in die Arme nehmen können.
再次相拥。
Ohh! Dieser Blick! Nimm mich in deine Arme!
哦!他的注视!快给我一个拥抱!
Die Schultern und die Arme trainierst du extra.
你的肩膀和手臂额外训练。
Ich nahm ihn in die Arme. Ich wiegte ihn.
我把他抱在怀里。我摇着他。
Du hast doch mehr Arme als die Ameises Beine.
你的胳膊比蚂蚁的腿。
Beispielsweise schwingen beim Gehen die Arme immer weniger mit.
例如,行走时手臂摆动的幅度越来越小。
(Noah) Ja, ich merke es richtig in den Armen.
(诺亚)是的,我觉得胳膊很累。
Mit offenen Armen haben wir hunderttausende Ukrainerinnen und Ukrainer aufgenommen.
我们张开双臂,欢迎数十万乌克兰人。
Du nimmst mich gerade auf den Arm, habe ich recht?
你在逗我呢?
Den Degen gerade, den Arm hoch und ein wenig in die Knie.
剑直,手臂抬膝盖微曲。
Der aufrechte Gang begann nicht mit langen Beinen, sondern mit langen Armen.
最初的直立行走非用双腿,而是双臂。
Kuafu breitete voller Freude beide Arme aus, um die Sonne zu umschließen.
夸父欣喜地张开双臂,想把太阳抱住。
Wie wird er immer wieder auf den Arm genommen im Fernsehen?
他在电视上是如何一再受骗的?
Und gab den Armen sein Geld.
给穷人钱。
Ich lass mich tief in deine Arme fallen.
我让自己深深地沉醉在你的怀抱里。
Unser Staat greift denen unter die Arme, die wirtschaftlich in Not geraten.
我们的政府帮助了那些陷入经济危机的人。
Vielleicht hat er sich an seinem Arm verletzt oder an seinem Bein.
也许他的胳膊或腿受伤了。
Sie nahm ihn bei jedem Besuch in ihre Arme und drückte ihn herzlich.
每次她来的时候,她都会把他抱在怀里,热情地拥抱他。
Und verschenkte sein Geld an die Armen.
把他的钱送给穷人。
Insbesondere die ärmsten der Armen scheitern häufig am Aufbau der eigenen wirtschaftlichen Existenz.
特别是,穷人中最贫穷的人往往无法维持自己的经济生存。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释