Warum ist die Asche für Flugzeuge gefährlich?
为什么灰尘对飞机很危险?
Unter der Asche glimmt noch Feuer.
灰下还有余火。
Die Kohlen glimmen unter der Asche.
煤火余烬未熄。
Er hat den Teppich mit Asche verschmutzt.
他用烟灰把地毯弄脏了。
Die Asche fällt durch den Rost des Ofens.
灰从落下。
Es entstand eine Landschaft aus Kratern, Lava und Asche.
由火山口,熔岩和火山灰形成的景观产了。
Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.
的煤(渐渐)烧成了灰烬。
Wie ein Phoenix aus der Asche empor steigen
犹如长鸟一般从灰烬。
Der Krieg hat die Stadt in Schutt und Asche gelegt.
战争使这座城市化为废墟。
Nach der Verbrennung bleibt Asche zurück.
燃烧后留下了灰。
Im dünn besiedelten Süden Chiles ist der Vulkan ausgebrochen und hat große Mengen Asche ausgestoßen.
位于人烟稀少的智利南部的火山爆发并喷出大量的火山灰。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所覆盖。
Die Kohlen sind zu Asche verbrannt.
煤烧成了灰。
Der Vorfall tut mir wirklich sehr leid, und ich werde in Sack und Asche gehen.
这一事件确实使我感到遗憾,我很后悔。
Aus seiner Asche entstanden die Vereinten Nationen mit ihrer Vision einer anderen, besseren Zukunft.
联合国从战争灰烬诞,它期望未来可以不同、且必将不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Daraus nahm sie etwas Asche und blies sie auf die Türe.
从里面挖来一些灰并将其吹门。
Der Eyjafjallajökull spuckte damals nicht nur Lava, sondern auch 100 Millionen Kubikmeter Asche.
艾雅法拉火山不仅喷熔岩,还让1亿立方米的火山灰遮天蔽日。
Am Morgen vor dem Sechseläuten schlich Noah sich heimlich zum Holzhaufen und streute Bigis Asche darauf.
六鸣节的那天早,诺亚溜到木堆前,撒比加给的粉末。
Europa wird in Schutt und Asche liegen.
欧洲将成为一片废墟。
Das Volk, das Österreich aus der Asche gehoben und zu dem gemacht hat, was es heute ist.
是那些让奥地利从尘埃中崛起,让它成为如今所是的人民。
Sein Rock war mit Asche bestreut, und Asche hing in in seinem verworrenen Haar und in seinem Barte.
他的袍子尽是炭灰,胡须,乱蓬蓬的头发,也都是炭灰。
Bricht ein solcher Vulkan aus, bedrohen nicht nur Lava und Asche das Land.
像这样的火山,爆发后的危害不仅限于熔岩和火山灰。
Selbst bei einem Brief, den man verbrennt, bleiben die Informationen über ihn im Rauch und din der Asche erhalten.
即使人们烧毁一封信,其信息仍然存留烟和灰烬中。
Damals trugst du deine Asche zu Berge: willst du heute dein Feuer in die Täler tragen?
当时入山带来你的残灰去么?现将火携往谷中去么?
Mit der Asche malt der Priester ein Kreuz auf die Stirn von jedem Karnevalisten.
牧师会用灰烬每个狂欢者的额头画十字架。
Nach ihrem Tod soll die Asche nicht in einer Urne aufbewahrt werden, sondern einfach über das offene Wasser zerstreut.
她说她死后,骨灰不放骨灰盒里,只需撒向开阔的水面。
Aber nicht durch geschmolzenes Eis und auch nicht durch Asche.
但这不能归罪于冰川融水,也并非火山灰。
Denn du musst herausfinden, wofür du eigentlich brennst und erst dann, kannst du wie ein Phoenix aus der Asche steigen.
因为你必须找你实际燃烧的东西,只有这样,才能凤凰涅槃。
Auf Städte im Umkreis regnet es Asche.
灰烬降临到附近的城镇。
Seit Tagen spuckt er Asche, Dampf und Gas.
几天来,他一直喷灰烬、蒸汽和气体。
Gestein, Schlamm und glühende Asche begruben viele Häuser.
岩石、泥土和炽热的灰烬掩埋许多房屋。
In umliegenden Dörfern regnete es Asche, die den Tag verdunkelte.
灰烬周围的村庄下雨, 使白天变暗。
An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten, es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.
她们完全想不到这就是灰姑娘,她们还以为灰姑娘还坐灰堆里拣豆子呢。
Dann bekommt man die Asche der gestorbenen Person und kann sie dann beerdigen.
然后你就可以得到死者的骨灰并埋葬他们。
Selbst seine Stimme klingt wie Asche.
就连他的声音,听去都如死灰一般。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释