有奖纠错
| 划词

Das führt unzweifelhaft zu Auseinandersetzungen.

这无疑会导致争论。

评价该例句:好评差评指正

Es ist daher zu hoffen, dass die Bemühungen der Kommission, den Frieden zu konsolidieren, auch dazu dienen werden, Rückfälle in kriegerische Auseinandersetzungen zu verhindern.

因此,我们希望委员会巩固和平能有助于避免战事重起。

评价该例句:好评差评指正

Konflikte sowie bürgerkriegsähnliche und politische Auseinandersetzungen stehen in einem engen Zusammenhang mit dem Wachstum krimineller Netzwerke.

正在发生冲突以及内乱和政动荡与犯罪网络成长密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Seit September vorigen Jahres ist es in verschiedenen Teilen der Welt zu neuen kriegerischen Auseinandersetzungen gekommen, und viele seit langem anhaltende Konflikte konnten trotz größter Anstrengungen, die Vermittler zu ihrer Lösung unternahmen, nicht beigelegt werden.

自去年9月以来,世界上地方爆发了新战争,许多旷日持久冲突仍在继续,尽管调解者为了结束这些冲突已尽了最大

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die optische beurteilung erfolgt nach dem abkühlen der bauteile., die Organisation Islamischer Dschihad, die örtliche betäubung, die pellkartoffeln, die politik der offnung nach außen, die polyethylenfolie ist ein- wandfrei auf das faservlies kaschiert und muß sich den kon- turen der oberflächenstruktur weitgehend anpassen., die preise der verschiedenen artikel, die preisermäßigungen, die prinzipien der gleichberechtigung und des gegenseitigen vorteils, die probe wird flach und gerade mit doppelseitigem klebeband auf kartonpapier aufgeklebt und in das crockmetergerät eingespannt.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Es kommt zu Rangeleien und Auseinandersetzungen.

发生了争执和冲

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Vor allem in den Großstädten werden die Demonstrationen zum ersten Mai regelmäßig von gewalttätigen Auseinandersetzungen zwischen Demonstranten und Polizisten überschattet.

尤其在大城市里,5月1日的示威游行往往被示威者和警察之间的暴力冲掩盖了。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Der Pakt garantiert Deutschland, dass die Sowjetunion neutral bleibt, wenn es zu Auseinandersetzungen mit Polen und den Westmächten kommt.

该条德国保证,如果德国与波兰和西方列强发生争端,苏联将保持立。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Die Ursache der Auseinandersetzungen ist noch unklar.

的原因尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Ja da gibt's jetzt schon harte Auseinandersetzungen.

Lina:是的,已经有激的争论了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Gegner der Veranstaltung lieferten sich Auseinandersetzungen mit der Polizei.

该活动的反对者与警方发生冲

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Am Rande gab es erneut Auseinandersetzungen mit der Polizei.

在场外,与警察再次发生冲

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Mindestens 19 Menschen sind bei gewaltsamen Auseinandersetzungen ums Leben gekommen.

至少有19人在暴力冲生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

In der seien weder soziale Verteilungskämpfe noch ideologische Auseinandersetzungen nötig.

社会分配斗争和意识形态辩论都没有必要。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Hey, ich mag kreative Auseinandersetzungen, aber können wir die hier vielleicht vertagen?

亚历克斯:嘿,我喜欢创造性的争论,但我们可以休会吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Zuvor hatte es im sogenannten Hotspot Moria Auseinandersetzungen zwischen Bewohnern verschiedener Nationalitäten gegeben.

此前,在所谓的莫里亚热点地区曾发生过不同国籍居民之间的冲

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7月合集

Seither liefern sich dessen Anhänger täglich gewaltsame Auseinandersetzungen mit den Sicherheitskräften des Landes.

从那以后,其支持者每天都与该国安全部队发生暴力冲

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Seit dem Putsch durch das Militär 2021 haben sich die Auseinandersetzungen verschärft.

自2021年军事政变以来,冲愈演愈

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Dass es zu solchen Auseinandersetzungen zwischen verschiedenen Gruppen in Jerusalem kommt, ist nichts Ungewöhnliches.

在耶路撒冷的不同群体之间发生这种冲并不罕见。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Dabei war es in den vergangenen Jahren häufiger zu gewaltsamen Auseinandersetzungen gekommen.

近年来,暴力冲事件更加频繁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Seit Ende März kommt es besonders freitags zu gewaltsamen Auseinandersetzungen an der Grenze des Gazastreifens.

自3月底以来,加沙地带边境地区一直发生暴力冲,尤其是在周五。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

In den überfüllten Gefängnissen des Landes gibt es immer wieder tödliche Auseinandersetzungen, Meutereien und Ausbruchsversuche.

该国人满为患的监狱继续爆发致命的冲、兵变和越狱企图。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年12月合集

Schüler und Studenten haben sich in mehreren französischen Städten gewalttätige Auseinandersetzungen mit der Polizei geliefert.

小学生和学生在法国多个城市与警察发生暴力冲

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es kam zu Auseinandersetzungen mit der Polizei.

与警察发生了冲

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wo gab es zum Teil eben auch sehr blutige Auseinandersetzungen um der Religion Willen?

为了宗教的缘故, 有时会发生非常血腥的冲吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die schutzschicht darf keine poren, risse, beschädigungen und sonstige fehler aufweisen, die den korrosionsschutz oder das vorgeschriebene aussehen beeinträchtigen., die schutzschichten dürfen keine poren, groben risse, beschädigungen und sonstigen fehler aufweisen, die das korrosionsverhalten der rohre beeinträchtigen., die Schweiz, die schwester, die sekundär beteiligten bauteile, die seltsamen berge, die siedlung, die spalte, die sportveranstaltungen, die staatlichen tourismus-organisation luexingshe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接