有奖纠错
| 划词

An dem Tagungsteil auf hoher Ebene zur Eröffnung der Kommissionstagung nahmen insgesamt 82 hochrangige Regierungsbeamte, in erster Linie Außen- und Justizminister, teil - erheblich mehr als im Vorjahr.

总共有82名高级政府官员,主要是外和司法部出席了拉开委员会会议序幕的高级别部分,这一人高于去年。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,联合国秘书科菲·安南、俄罗斯外交部·凡诺夫、美国国务卿科林·鲍威、丹麦外交大臣皮·思蒂格·穆勒、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表哈维·索拉纳及欧洲外交事务专员彭定康在纽约举行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,四方代表——联合国秘书科菲·安南、俄罗斯外交部盖·拉夫罗夫、爱兰外交部布赖恩·科恩、美国国务卿科林·鲍威、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表哈维·索拉纳和欧洲外交事务专员彭定康——在纽约会晤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auflösungsvermögen, Auflösungsvorgang, Auflösungswärme, Auflösungszeichen, Auflösungszeit, Auflöten, auflöten, Auflötstahl, auflüpfisch, auflutschen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Na美食厨房

Außen knusprig, innen saftig. Das Gericht ist super lecker!

外焦焦里嫩嫩,酸酸甜甜,一个字---好吃!

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Außen sechs Kanten und auf der anderen Seite ein Loch.

外形是六边形,另一面还有一个洞。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Der reagiert nämlich auf hohe Außen- und Raumtemperaturen und versucht, sich durch Schwitzen zu kühlen.

身体会对外部和室内高温做出反应,试图通过出汗进行降温。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und wie wir alle wissen führt diese Ordnung im Außen auch zu einer Ordnung im Inneren.

众所周知,这种外部秩序也会帮助建立内在秩序。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

In der Außen- und Sicherheitspolitik macht Europa viel Sinn.

在外交和安全政策方面,欧洲很有意义。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11

Die Themenpalette reichte demnach von der Außen- über die Innenpolitik bis zu organisatorischen Fragen der Amtsübernahme.

因此,主题范围从国内外政策到上任问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6

Im Visier stünden Innen-, Außen- und Verteidigungspolitiker des Bundestags, berichtet " Die Welt" .

据《世界报》报道,联邦国内、外交和国防政客在视线中。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5

Außen rum wird Garn gewickelt, damit es für die Kinder gut anzufassen ist.

外面缠着纱线,方便孩子摸。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Wichtige Fragen der Außen-, Militär- und Innen-politik werden jedoch auf Bundesebene entschieden.

然而,外交、军事和国内政策重要问题是由联邦一级决定

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7

Und der hatte sich damals auf seinen Zuständigkeitsbereich beschränkt, nämlich Außen- und Verteidigungspolitik.

而当时他职责范围仅限于外交和国防政策。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die europäischen Außen- und Sicherheitspolitik setzt den Focus eher auf Verstärkung der Grenzen.

欧洲外交和安全政策往往更侧重于加强边界。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1

Konkret nannten die Kanzlerin und der Präsident die Außen-, Entwicklungs-, Verteidigungs-, Migrations- und Klimaschutzpolitik als Beispiele.

具体来说,总理和总统引用了外交、发展、国防、移民和气候保护政策作为例子。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Außen knusprig und innen luftig – so sieht es frisch aus dem Ofen einfach zum Anbeißen aus!

外面酥脆,里面透气——刚从烤箱里出来, 这就是你可以吃东西!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12

Der Präsident Kroatiens hat vor allem repräsentative Aufgaben, aber auch ein Mitspracherecht in der Außen- und Verteidigungspolitik.

克罗地亚总统主要有代表职责, 但在外交和国防政策方面也有发言权。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12

Voraussetzung für weitere Annäherung sei aber die Unterstützung der europäischen Außen- und Sicherheitspolitik inklusive der Sanktionen gegen Russland.

然而,进一步和解先决条件是支持欧洲外交和安全政策,包括对俄罗斯制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11

Dem Bericht zufolge gehörten der Außen- und der Finanzminister zu den mehr als 30 vom Geheimdienst EYP abgehörten hochrangigen Persönlichkeiten.

据报道,外交部长和财政部长是 EYP 特工截获 30 多位高级人物之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5

Dies wollte die ukrainische Führung nicht, da er als früherer Außen- und Kanzleramtsminister die damalige deutsche Russland-Politik entscheidend mitgeprägt hatte.

乌克兰领导人不希望这样,因为作为前外交部长和总理办公室,他当时在塑造德国俄罗斯政策方面发挥了决定性作用。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und ich glaube, die beteiligten Ressorts – Wirtschaft, Innen, Verteidigung und Außen – zeigen auch, auf welche Themen wir uns konzentrieren.

我认为所涉及部门——经济、内政、国防和外交事务——也表明我们正在关注哪些问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4

Die EU sei bereit, auf Anfrage der Einheitsregierung Unterstützung im Sicherheitsbereich zu leisten, erklärten die Außen- und Verteidigungsminister nach Beratungen in Luxemburg.

外交部长和国防部长在卢森堡磋商后表示, 欧盟准备应统一政府要求提供安全支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3

Dabei soll es unter anderem grünes Licht für Munitionslieferungen geben, auf die sich die Außen- und Verteidigungsminister bereits am Montag geeinigt hatten.

除其他事项外,应该为弹药运送开绿灯,外交部长和国防部长已于周一达成一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufmöbeln, aufmodulieren, aufmoduliert, aufmontieren, aufmotzen, aufmuck(s)en, aufmuntern, Aufmunterung, aufmüpfig, aufmutzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接