有奖纠错
| 划词

1.Hier sind zwei Bündel von Maßnahmen erforderlich, die miteinander zusammenhängen.

1.有两套有关的措施。

评价该例句:好评差评指正

2.Jeder hat sein Bündel zu tragen.

2.(口)人有人的烦恼(或心)。

评价该例句:好评差评指正

3.Bündeln Sie bitte die Banknoten!

3.钞票扎成一捆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DDN, DDNS, DDO(Dynamic Drive Overlay), DDOP, DDOS, DDP, d-d-Prozess(Reaktion), DDR, DDR(die Deutsche Demokratische Republik), DDRAM (Double Data Random Access Memory),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我的短篇故事

1.Ein Haarschopf ist das Kopfhaar oder ein Bündel von Haaren.

“Ein Haarschopf”指头上的头发缕头发。

「我的短篇故事」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

2.In einer Stunde wird er ein kreischendes Bündel unerträglicher Schmerzen werden.

小时后,他将由于无法承受的剧痛,成为件尖叫的行李

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

3.Ich brauche auch keine Milchdiebe und Hexendirnen! Schnür dein Bündel, aber gleich!

我也不要女巫仆人的服务!马上整好行李

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

4.Ihr Bündel war schnell geschnürt, dann trat sie aus dem Hause und ging über den Hof.

她的行李很快理好了,然后她走出屋子,穿过院子。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

5.Ein großes weißes Bündel hing über seine Schulter, und er ließ einen schönen Ring in der Morgensonne blitzen.

白色的布料垂在他的肩膀上,枚漂亮的戒指在早晨的阳光下闪闪发光。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

6.Wir sehen ein Bündel restriktiver Maßnahmen vor - für mehr und schnellere Rückführungen.

我们设想采取揽子限制措施——以获得更多、更快的回报。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
德语本(现代德语口语句典)

7.Es ist sehr schön, ich nehme dieses Bündel.

顾客:非常好,我要这机翻

「德语本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

8.OK, Kung Pao Huhn, gebratenes Gemüse der Saison und ein Bündel saurer Pflaumensuppe.

服务员:好的, 宫保鸡丁, 时令烤蔬菜和堆酸梅汤。机翻

「德语本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

9.Ein Bündel an Maßnahmen, um die Erde nicht zu zerstören.

避免破坏地球的系列措施。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

10." Es gibt ein ganzes Bündel von Maßnahmen, die ergriffen wurden, um Banken sicherer zu machen" .

“已经采取了大堆措施使银行更安全”。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年11月合集

11.Die griechische Regierung hat sich nach eigenen Angaben mit den internationalen Gläubigern auf ein Bündel von Reformen geeinigt.

根据希腊政府自己的声明, 希腊政府已与国际债权人揽子改革达成致。机翻

「慢速听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

12.In einem Charlottenburger, einem großen Tuch, das als Bündel auf dem Rücken getragen wird, ist das Nötigste verstaut.

在夏洛滕堡(Charlottenburger)中, 块大布被捆在背上, 必需品被收起机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

13.Wie die Handwerksburschen mit ihrem Wanderstecken, dem Wanderstab und einem geschnürten Bündel, dem Vorläufer des Rucksacks.

手工艺人的围裙样,绑带和手杖也背包的前身。

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

14.Wir hocken hinter jeder Ecke, hinter jedem Stacheldrahtgestell und werfen den Kommenden Bündel von Explosionen vor die Füße, ehe wir forthuschen.

我们蹲在各个角落,躲在每道铁丝网后,并在奔跑时将炸弹扔向挺进的敌人脚下。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

15.Die Völker im Süden Afrikas erkennen im Fleckenmuster des Mondes eine Frau, die ein Kind im Arm hält und ein Bündel Äste trägt.

南部非洲人民从月球上的斑点图案中认出个女人抱着个孩子,手里拿着捆树枝。机翻

「Sternzeit 天学」评价该例句:好评差评指正
krabat

16.Vergebens hielt Krabat Ausschau nach einer Mühle. Ein alter Mann, der ein Bündel Reisig trug, kam die Straße herauf: den fragte er.

克拉巴特徒劳地寻找磨坊。位老人拎着捆棍子从街上走:他问他。机翻

「krabat」评价该例句:好评差评指正
个陌生女人的信》

17.Nur eines tat ich: zu Deinem Geburtstag sandte ich Dir immer ein Bündel weiße Rosen, genau dieselben, wie Du sie mir damals geschenkt nach unserer ersten Liebesnacht.

每逢你的生曰,总要给你送去束白玫瑰,和你在我们恩爱的第夜之后送给我的那些花样。

「《个陌生女人的信》」评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

18.So aber will ich's mit euch leichter nehmen, da ich Schweres zu tragen habe; und was thut's mir, wenn sich Käfer und Flügelwürmer noch auf mein Bündel setzen!

我轻轻地载着你们,因为我有重负掮着;如果渺小的蝇停在我的重负上,那有什么关系呢!

「《查拉图斯特拉如说》」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

19.Ich will damit nur deutlich machen, wir brauchen ein großes Bündel von Maßnahmen, mit denen wir da jetzt vorangehen wollen.

我只想明确表示,我们需要整套措施推动前进。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

20.Gewachsen ist hier das, was später Torf werden soll - nur ist es eben nicht moorbraun, sondern lichtgrün. Gunnar Koch bleibt stehen, bückt sich und pflückt ein Bündel der frischen Torfmoospflanzen aus dem Wasser.

这里生长的变成泥炭的东西——只它不沼泽褐色, 而淡绿色。 Gunnar Koch 停下, 弯下腰,从水中捡起束新鲜的泥炭藓植物。机翻

「DRadio 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DDX-P, DE, de dato, de facto, de- fault, de jure, De Montfort University(DMU), De Pontac Radaufhängung, de Rham Kohomologie, De Tomaso Modena S.P.A.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接