有奖纠错
| 划词

Erstens hat sich durch die zunehmende Aktivität des Rates und seine wachsende Bereitschaft, von seinen Befugnissen nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen Gebrauch zu machen, die Balance zwischen unilateraler Gewaltanwendung einerseits und kollektiv genehmigter Anwendung von Gewalt andererseits dramatisch verschoben.

安理会越来越积极并有意愿动用《联合国宪》第七所赋予的权,单方面使用武和集体授权使用武的平衡发生了急剧变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gleichstrom-generatoren, gleichstromgespeist, Gleichstromgetreidetrockner, Gleichstromkessel, Gleichstromkomponente, Gleichstromkondensation, Gleichstromkondensator, Gleichstromkreis, Gleichstromkühler, Gleichstromleistung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Normalerweise befindet sich dieses System in einer Balance und die Konzentration der Treibhausgase bleibt etwa gleich.

通常情况下这个系统处于衡,温室气体的浓度大致相同。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Inklusive Anleitung zur perfekten Work-Live Balance.

包括如何完衡工作与生活的指南。

评价该例句:好评差评指正
利总统演讲精选

Wird es eine faire Balance zwischen Wirtschafts- und Sozialpolitik geben?

经济社会政策之间会出现公正的衡吗?

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Wie wichtig diese Balance ist, das zeigt uns auch die europäische Staatsschuldenkrise.

欧债危机告诉我们,这一衡是么重要。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Solche Mittelalterveranstaltungen seien fremd und vertraut zugleich, es gebe eine Art Gleichgewicht, Balance, zwischen Distanz und Nähe.

这样的中世纪活动是陌生的,同时也是熟悉的,在远近之间有一种均衡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ihm fehlt etwas, das in seinem Leben für eine Balance sorgen würde.

他缺少一些可以让他的生活保持衡的东西。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

So muss für jede Talsperre jeweils neu die Balance zwischen Wasserspeicher und Hochwasserschutz gefunden werden.

每个大坝都必须找到蓄水防洪之间的衡。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Sie helfen die Balance zu halten.

它们有助于保持衡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und das alles in Balance zu halten und zu bespielen, ist extrem schwierig.

保持这一切的玩耍是极其困难的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Lehrkräfte müssen die Balance halten zwischen einem Zuviel und einem Zuwenig an Lob.

教师必须在表扬少之间取得衡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Man muss 'ne Balance finden, wenn man Ressourcen braucht und dafür Kompromisse macht.

您必须在需要资源做出妥协之间找到衡。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Der Rock soll ihnen übrigens zumindest ein bisschen dabei helfen die Balance zu halten.

顺便说一句, 裙子至少应该帮助他们保持衡。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Das Schöne an dem Film ist, dass er immer genau die Balance hält.

这部电影的好处在于它总是保持着恰到好处的衡。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Er könnte in Richtung Slapstick gehen oder Melodramatisch werden, aber für mich hält er immer genau die Balance.

它可能会变得闹剧或戏剧化,但对我来说, 它总是能达到适当的衡。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Wir brauchen für unseren Wohlstand und unseren Zusammenhalt die richtige Balance.

我们需要为富裕与共同社会找到正确的衡点。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Zusätzlich sorgen ein ausgeprägter Gleichgewichtssinn und ihr Schwanz für eine bessere Balance auf schmalen Untergründen.

此外,敏锐的衡感它们的尾巴能够让它们在狭窄的表面更好找到衡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Grünen haben im Bereich Klimaschutz Vorstellungen, die für uns in der Balance Industriepolitik und Arbeitsplätze einfach eine riesige Herausforderung sind.

绿党在气候保护领域有想法,这对我们衡产业政策就业来说简直是一个巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Dadurch kannst du natürlich erstens diesem Menschen helfen auch mal ein bisschen mehr Balance in seine Sichtweise zu bekommen.

这样不仅可以帮助对方更客观看待事物。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Mit der Meinungsstärke des gewohnten Autofahrers, doch schwankender Balance performt er eine Kunst, die er früher nicht lang überlebt hätte.

凭借普通司机的强烈意见,但衡不稳定,他表演了一种他在很久以前就无法生存的艺术。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Zum Beispiel durch ... na ja, weniger Work und mehr Life und dadurch eine bessere Balance.

例如,通过… … 好吧,减少工作,增加生活,从而实现更好的衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Gleichstrommesstransduktor, Gleichstrommotor, Gleichstromnebenschlussmotor, Gleichstromnetz, Gleichstromnetzgerät, Gleichstromniveau, Gleichstrompegel, Gleichstrompegelverschiebung, gleichstrompendelmotor, Gleichstrompolarogramm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接