有奖纠错
| 划词

Hier wird eine Basis für Mittelstreckenraketen eingerichtet.

里建立了个中程导弹基地。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Freundschaft beruht auf der Basis, dass jeder den anderen respektiert.

我们的友谊建立在彼此尊重的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Man trug den verletzten Bergsteiger zurück zur Basis.

人们把受伤的登山者送回出发营地。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.

职员学院院长应编制两算。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Notwendigkeit, Schuldenindikatoren auf der Basis umfassender, objektiver und zuverlässiger Daten zu erstellen.

我们强调,需要根据全面、客观和可靠的数据制定债务指标。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

我们强调必须加速实现基础广泛的可持续经济增长,对于将非洲纳入全球经济主流至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Säule hat eine große (verzierte) Basis.

柱子有个大的(有装饰的)柱脚。

评价该例句:好评差评指正

Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.

上层建筑反作用于经济基础。

评价该例句:好评差评指正

Zu den lokalen Gruppen, die in der Lage sind, aktuelle und sensible Informationen über sich entwickelnde Konfliktsituationen zu geben, gehören Frauenorganisationen an der Basis.

地方团体中能及提供不断演变的冲突局势的敏感信息的有基层妇女组织。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

我们强调指出,必须有更快的基础广泛的持久经济增长,包括创造就业机会和体面的工作,以便让非洲充满活力。

评价该例句:好评差评指正

Die Integration einer Gleichstellungsperspektive in sämtliche Politikbereiche wird auf breiter Basis akzeptiert, doch hat die Umsetzung dieses Konzepts in einigen Teilen der Welt häufig noch nicht begonnen.

大家普遍接受将男女平等问题纳入主流,但在世界些地方,执行念往往还没有发生作用。

评价该例句:好评差评指正

Hinwirken darauf, dass die Regionen nach Bedarf auf freiwilliger Basis transparenzsteigernde Maßnahmen entwickeln, mit dem Ziel, den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten zu bekämpfen.

鼓励各区域酌情自愿制订措施,加强透明度,以从各个方面打击小武器和轻武器非法贸易。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Angemessenheit der Kontrollen für die Meldung der Truppenstärke sowie Feststellung, ob die Erstattungen auf der Basis einer Überprüfung der tatsächlichen Truppenstärke durchgeführt wurden (siehe auch 153 und 160)

评估对汇报部队人员人数的管制是否适当;和确定偿付的款额是否以核实的实际部队人员数为基础。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden überdies verbesserte Ansätze zur Umstrukturierung staatlicher Schulden auf der Basis bestehender Rahmenvorgaben und Grundsätze, einer breiten Beteiligung von Gläubigern und Schuldnern und vergleichbaren Lastenanteilen unter den Gläubigern erkunden.

我们还要探讨按现有框架和原则在在债权人和债务人普遍参与和债权人分担相同负担的基础上,完善主权债务重组的方式。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat hebt hervor, wie wichtig es ist, dass alle politischen Parteien auf breiter Basis und umfassend an diesem Prozess teilhaben und dass alle politischen Führer in das Land zurückkehren.

安理会强调所有政党广泛、全面参加进程以及所有政治领袖返回该国的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist der Auffassung, dass die Einsetzung einer Regierung auf breiter Basis auf der Grundlage eines international sanktionierten Friedensprozesses bewaffnete Aufstände zu einem unannehmbaren Mittel der politischen Meinungsäußerung machen würde.

安全理事会认为,在国际支持的和平进程基础上建立基础广泛的政府将使武装叛乱成为种不可接受的政治表达手段。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方的政府事,标志着布隆迪和平进程的个关键转折点。

评价该例句:好评差评指正

Als sie es sich zur Aufgabe machten, die kommenden Generationen vor der Geißel des Krieges zu bewahren, verstanden sie, dass dieses Unterfangen nicht gelingen konnte, wenn es auf einer schmalen Basis stand.

他们表示决心欲免后世再遭战祸,认识到此项事业如果基础不广泛,便无法成功。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet daher die in Betracht kommenden von bewaffneten Konflikten betroffenen Staaten, die noch nicht an der Anwendung des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus beteiligt sind, sich diesem auf freiwilliger Basis und in Zusammenarbeit mit der Sonderbeauftragten und dem UNICEF anzuschließen.

安全理事会为此请那些受武装冲突影响、尚未参与实施监测和报告机制的相关国家与秘书长特别代表和儿童基金会合作,自愿加入机制。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet die in Betracht kommenden von bewaffneten Konflikten betroffenen Staaten, die noch nicht an der Umsetzung des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus beteiligt sind, erneut, sich diesem auf freiwilliger Basis und in Zusammenarbeit mit der Sonderbeauftragten des Generalsekretärs und dem UNICEF anzuschließen.

“安全理事会再次邀请尚未参与实施监测和报告机制的受武装冲突影响相关国家与秘书长特别代表和儿童基金会合作,自愿加入机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corporate, corporate identity system, corporation, Corps, Corps de ballet, Corpsdiplomatique, Corpus, Corpus delicti, Corpus juris, Corpusculum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Es ist die Basis für alles Weitere.

它是其他一切基础。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Im Gegensatz dazu wird die Spitze, die sogenannte Basis des Federballes, maschinell hergestellt.

与此相反,羽毛球顶端,也就是所谓底座,是由机器制造

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Die Kader an der Basis wurden im Zug entsprechender Maßnahmen entlastet worden.

“基层减负年”让基层干部轻装上阵。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Doch obwohl Präzisions-Maschinen die Federn an der Basis anbringen, müssen Menschen die Qualität prüfen.

但是,尽管机器将羽毛固定在底座上,还是要人工进行检查质量。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es gibt auch eine HBO-Dokuserie auf der Basis des Artikels: " McMillions."

还有一部根据文章HBO纪录片——" 麦百万" 。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dann gibt es noch Quarks: Sie bilden die Basis der Teilchen-Familie.

它们构成了粒子族基础。

评价该例句:好评差评指正
屎官小贴士

Eine breitere genetische Basis vermindert erbliche Defekte.

更广泛遗传基础减少了遗传性缺陷。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Ja heute beschäftigen wir uns mit der Basis, mit dem Grundbaustein vom Lernen einer neuen Sprache.

现在我们来学习基础知识,基础学习是学习一门外语基石。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Die Theorie geht nämlich davon aus, dass die körperliche Basis von Gefühlen häufig die gleiche ist.

这一理论假定,感情生理基础往往是相同

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Glaubst du, dass das die Basis für Liebe ist?

你认为这是爱基础吗?

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Genauigkeit und Pünktlichkeit sind den Deutschen sehr wichtig. Für viele sind sie die Basis für eine gute Organisation.

准确性和准时性对于德国人来说非常重要。在很多人看来,准确性与准时性就是良好组织性基础。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Ein Schuss ins Blaue ist eine Vermutung oder ein Versuch, den man auf der Basis einer Vermutung macht.

它是一种猜测或人们在猜测基础上做出尝试。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Und Koji ist eine wirklich gute Basis, um diese Aromen aufzunehmen und ihnen eine weitere Dimension zu verleihen.

酒曲是一个非常好基底,可以将这些香味吸收并赋予它们更多维度。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Mit Basen auf dem gesamten Globus.

基地遍布全球。

评价该例句:好评差评指正
新求德语强化教程 中级1(第3版)

Doch in einem gewissen Umfang unterscheiden sich die Muster, in denen die Basen aufeinanderfolgen.

只是在一定程度上碱基排列图案有所不同。

评价该例句:好评差评指正
新求德语强化教程 中级1(第3版)

Außerdem können die Trainees die Basis für ihr persönliches Netz von Beziehungen schaffen.

此外,管培生可以创建基础个人关系网络。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Im Studium selber legt man aber den Schwerpunkt zu Beginn, um eine solide Basis zu schaffen auf die naturwissenschaftlichen Fächer.

在大学里,一开始学习重点是为自然科学奠定坚实基础。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Auf der Basis der Telefonate kann das FBI die echten Wohnorte der drei letzten großen Gewinner ausfindig machen.

根据电话,FBI能够追踪到最后三位大赢家真实住所。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch Verhandlungen sind nur auf dieser Basis möglich.

谈判也只能在此基础上进行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月

Der Meisterbrief als bewährte Basis für deutsche Handwerksqualität.

大师级工匠证书是德国工艺质量可靠基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Corsa, Corse, Corsica, Corsonlegierung, Corsten, Cortegidor, Cortes, Cortexolon, Corticalis, Corticosteron,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接