有奖纠错
| 划词

Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?

你来访的真正意图

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss setzt den betreffenden Vertragsstaat schriftlich von seiner Absicht, einen Besuch durchzuführen, in Kenntnis und gibt die Zusammensetzung und den Zweck des Besuchs an.

二、委员会应将安排访问的意图书面通知有关缔约国,并说明代表团的组成情况和访问的目的。

评价该例句:好评差评指正

Einwände gegen den Besuch eines bestimmten Ortes der Freiheitsentziehung können nur aus dringenden und zwingenden Gründen der nationalen Verteidigung oder der öffentlichen Sicherheit oder bei Naturkatastrophen oder schweren Störungen der Ordnung an dem zu besuchenden Ort, die vorübergehend die Durchführung dieses Besuchs verhindern, erhoben werden.

查访特定拘留地点,必须基于国防、公共安全、待查访地点发生自然灾害或严重动乱以致暂时不查访的紧急和迫切理由。

评价该例句:好评差评指正

Stimmt der Vertragsstaat dem Besuch zu, so arbeiten der Ausschuss und der betreffende Vertragsstaat zusammen, um die Modalitäten des Besuchs festzulegen, und der Vertragsstaat stellt dem Ausschuss alles zur erfolgreichen Durchführung des Besuchs Erforderliche zur Verfügung.

四、 如果缔约国同意接待来访,委员会应与有关缔约国共同制定访问计划,缔约国应为顺利完成访问,向委员会提供一切必要的便利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgleichswelle, Ausgleichswerk, Ausgleichswicklung, Ausgleichswiderstand, Ausgleichsystemsteuerung, Ausgleichszahlung, Ausgleichszahlungen, Ausgleichszeit, Ausgleichszoll, Ausgleichszölle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2016年7月合集

Die arabischen Abgeordneten bestreiten allerdings eine politische Motivation des Besuchs.

然而,阿拉伯国会议员否认这次有任何政治动机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Aus Anlass des Besuchs sind in Berlin mehrere Demonstrationen geplant.

计划在柏林举行几次示威活动以纪念这次

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Hintergrund seines Besuchs sind Bemühungen um eine grundlegende Reform des Strafrechtssystems.

背景是要从根本上革刑事司法制度。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合集

Dies wurde am Rande des Besuchs von Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier in Washington bekannt.

这在联邦外交部长弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔华盛顿期间就广为人知。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Wichtiges Thema des Besuchs ist auch die gegenwärtige schwere Krise in Venezuela.

另一个重要议题是委内瑞拉当前严重危机。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Er werde sein Haus nicht zum Sojawürstchen-Ministerium umbenennen, scherzt der Vegetarier Cem Özdemir zu Beginn seines Besuchs.

之初,素食主义者杰姆·奥兹德米尔 (Cem Özdemir) 开玩笑说,他不会将自己名为“大豆香肠部”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Papst Franziskus hat zum Abschluss seines Besuchs in New York eine Messe im Madison Square Garden gefeiert.

教宗方济各在纽约结束时在麦迪逊广场花园庆祝弥撒。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合集

Man denke über Sanktionen gegen den Handel mit Erdöl oder Ölderivaten nach, sagte Tillerson während seines Besuchs in Argentinien.

蒂勒森在阿根廷期间表示,正在考虑对石油或石油衍生品交易实施制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier hat vor Beginn seines Besuchs in Singapur und Indonesien die Bedeutung beider Länder für Europa hervorgehoben.

在开始新加坡和印度尼西亚之前,联邦总统弗兰克-瓦尔特施泰因迈尔强调了这两个国家对欧洲重要性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Ziel des Besuchs ist es, die Verbindungen weiter auszubauen - etwa im Bereich der erneuerbaren Energien.

这次是进一步扩大联系——例如在可再生能源领域。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Am Rande des Besuchs wurde eine Reihe von Wirtschaftsverträgen im Gesamtvolumen von 18,6 Milliarden Euro unterzeichnet.

期间还签署了总额达186亿欧元多项经济协议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Die 18-Jährige war zuvor nach Bangkok gereist, nachdem sie sich während eines Besuchs in Kuwait von ihrer Familie absetzen konnte.

这位18岁女孩前在科威特期间离开家人后前往曼谷。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Zum Abschluss seines Besuchs im ostafrikanischen Tansania trifft Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier an diesem Mittwoch Nachfahren von Opfern der deutschen Kolonialherrschaft.

在结束对东非坦桑尼亚后,联邦总统弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔将于本周三会见德国殖民统治受害者后裔。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Zum Auftakt seines Besuchs in der Türkei hat Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier den Beitrag türkischer Migranten zur Entwicklung der Bundesrepublik gewürdigt.

联邦总统弗兰克-瓦尔特施泰因迈尔在开始土耳其时承认了土耳其移民对联邦共和国发展贡献。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Im Mittelpunkt des Besuchs stehen nach Angaben der Bundesregierung die bilateralen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschland und Kolumbien sowie Klima-Themen.

据联邦政府称,将重点关注德国和哥伦比亚之间双边和经济关系以及气候题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Sie zeige, dass nationale Schritte die Flüchtlingskrise nicht lösen könnten, sagte Steinmeier der Deutschen Welle am Rande seines Besuchs in Washington.

这表明国家措施无法解决难民危机, 施泰因迈尔在华盛顿期间告诉德国之声。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Das kündigte Verteidigungsministerin Ursula von der Leyen während ihres Besuchs im nordirakischen Erbil nur etwa 80 Kilometer von der Millionenstadt Mossul entfernt an.

国防部长乌尔苏拉·冯德莱恩在伊拉克北部埃尔比勒时宣布了这一消息, 埃尔比勒距离摩苏尔市仅 80 公里。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Zum Auftakt des Besuchs äußerte sich der Staatschef zur Krise mit Nordkorea und zu den Sanktionen, um den isolierten Staat an den Verhandlungstisch zurückzuholen.

开始时,国家元首就与朝鲜危机以及将孤立国家带回谈判桌制裁发表了评论。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Nach Medieninformationen ist im Rahmen des zweitägigen Besuchs auch ein Treffen mit Staatspräsident Ebrahim Raisi geplant.

据媒体报道,作为为期两天一部分,还计划与易卜拉欣·雷西总统会面。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

In den tagesthemen um 22.15 Uhr analysiert Ingo Zamperoni mit unserer Korrespondentin die Bedeutung des königlichen Besuchs.

在晚上 10 点 15 分 tagesthemen 中,Ingo Zamperoni 与我们记者一起分析了皇室意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgleichwaage, Ausgleichwellrohr, Ausgleichwicklung, ausgleichwiderstand, Ausgleichzahlung, Ausgleichzone, Ausgleichzustellung, Ausgleichzylinder, ausgleiten, ausgliedern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接