有奖纠错
| 划词

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

《宪章》原则对于解决目前挑战特别适用。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.

发展中国家和经济转型期国家在应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.

面对这些机会和挑战,发展中国家和经济转型国家出现特别困难。

评价该例句:好评差评指正

Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.

要有效应对目前经济危机,就要及时履行现有援助承诺。

评价该例句:好评差评指正

Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.

系统性预防是指用以消除超越具体国家性冲突危险

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine volle Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs zur Bewältigung dieses Problems.

安理会表示完书长为解决这一问题而作各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.

为了解决这一问题,可以任命更多资深专业人员以及提供良好行政助。

评价该例句:好评差评指正

Das regionale und subregionale Umfeld kann den Ausschlag zwischen der Bewältigung und der Nichtbewältigung eines Konflikts geben.

区域和分区域环境可关系到冲突管理成败。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns der menschlichen und sozialen Auswirkungen der Krise und der mit ihrer Bewältigung verbundenen Herausforderungen bewusst.

我们认识到危机对人和社会造成影响,认识到消除这种影响必然要面对挑战。

评价该例句:好评差评指正

Drittens gilt es, an die Bewältigung wirtschaftlicher und sozialer Herausforderungen, Gefahren und Krisen heranzugehen, sobald diese auftreten.

第三,每当出现经济上、社会上挑战、威胁和危机时,必须随时予以处理。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung hat vorläufige Maßnahmen zur Bewältigung der durch die starke Zunahme der Friedenssicherungsaufgaben aufgeworfenen Probleme ergriffen.

维和部采取了临时措,以应付因维和行动剧增而引起各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.

减少并管理社会紧张根源在预防冲突中只占一半作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效履行了重要职能,努力解决自然灾害和复杂紧急情况造成后果。

评价该例句:好评差评指正

Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.

维和情况出现了重大变化,因此之故,无法利用老办法来处理后勤和人事问题。

评价该例句:好评差评指正

Als Ergebnis der diesbezüglichen Ermittlungen hat die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze das AIAD jetzt um Unterstützung bei der Bewältigung dieses Problems ersucht.

对这一问题进行调查之后,维和平行动部目前要求监督厅协助处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面障碍和挑战,还讨论了克服障碍途径。

评价该例句:好评差评指正

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bewältigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

该特派团是多层面,帮助海地人应付处理他们面临一系列复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Bis Ende Juli erhielt das UNHCR 27,8 der 55,8 Millionen Dollar, die für die Bewältigung der Notsituation in Tschad notwendig sind.

截至7月底,难民专员办事处共收到2 780万美元,而应付乍得紧急情况需要5 580万美元。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind entschlossen, die weltweite Diskussion über langfristige kooperative Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen voranzubringen.

我们承诺依照这些原则推动有关长期合作讨论,解决气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Nach meiner Auffassung ist dies genau die Art von globaler Herausforderung, für deren Bewältigung sich die Vereinten Nationen am besten eignen.

我相信,这正是最适宜由联合国处理那种挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Exklusivmeldung, Exklusivverkauf, Exklusivvertrag, Exkommunikation, exkommunizieren, Exkrement, Exkremente, Exkreszenz, Exkret, Exkretion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Enthält die Broschüre auch entsprechende Hinweise zur Bewältigung solcher Probleme?

这本小册子也会适当的指示如何来处理此吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gibt KI-Chatbots, die psychotherapeutische Gespräche mit ihren Patientinnen führen können und ihnen bei der Bewältigung ihrer Probleme helfen.

人工智能聊天机器人可与患者进行心理治疗对话,帮助他们解决

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Durch die Bewältigung der Schwierigkeiten macht man Fortschritte.

进步是在克服困难中取得的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Junge Menschen sollen bei der Bewältigung der Folgen besser unterstützt werden.

应更好地支持年轻人应对后果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Der Iran lehnt Hilfe aus dem Ausland bei der Bewältigung der Corona-Krise ab.

伊朗拒绝国外帮助应对新冠危机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Deutschland und Frankreich mahnen die EU bei der Bewältigung der Flüchtlingskrise zu größerer Eile.

德国法国敦促欧盟在处理难民危机时更加仓促。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Angesichts der verheerenden Brände forderte Bachelet Mittel für die Brandbekämpfung und die Bewältigung der Folgen.

面对毁灭性的大火,巴切莱特呼吁筹集资金来救火善后。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年8月合集

Er würdigte Ärzte, Krankenschwestern und alle anderen, die sich für die Bewältigung der Pandemie einsetzten.

他向医生、护士所有为应对这一流行病而努力的人致敬。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Am Freitag traf eine Fähre auf Kos ein, die bei der Bewältigung des Flüchtlingsansturms helfen soll.

一艘渡轮于周五抵达科帮助应对涌入的难民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Iran lehnt Hilfe aus dem Ausland zur Bewältigung der Corona-Krise ab! !

伊朗拒绝国外帮助应对新冠危机!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Deutschland und Österreich vereinbarten derweil ein Verfahren zur Bewältigung der Flüchtlingsströme.

与此同时,德国奥地利就处理难民潮的程序达成一致。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

EU-Kommissar Dimitris Avramopoulos sprach von einem historischen Schritt bei der " Bewältigung der Migration" .

欧盟专员 Dimitris Avramopoulos 谈到了“管理移民” 的历史性步骤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Müller schlägt UN-Flüchtlingsfonds vor: Deutschland fordert bei der Bewältigung der Flüchtlingskrise mehr internationale Solidarität.

穆勒提议设立联合国难民基金:德国呼吁在应对难民危机时加强国际团结。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

In Polen und in den Niederlanden helfen so genannte smarte Programme bereits bei der Bewältigung des Verwaltungsaufwands.

在波兰荷兰, 所谓的智能程序已经在帮助管理行政负担。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Yellen wird in ihrem neuen Amt eine zentrale Rolle bei der Bewältigung der wirtschaftlichen Folgen der Corona-Krise zukommen.

在她的新职位上, 耶伦将在处理新冠危机的经济后果方面发挥核心作用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Zentrale Voraussetzung: Die Kreditaufnahme ist auf den historischen Ausnahmefall der Bewältigung der Folgen der Covid-19-Krise beschränkt.

核心要求:借款仅限于处理 Covid 19 危机后果的历史特例。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年6月合集

Bund und Länder seien sich einig, dass sie zur Bewältigung dieser Aufgabe in einer " Verantwortungsgemeinschaft" stünden.

- 联邦政府州政府同意他们是处理这项任务的“责任共同体” 的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Aus dem großen Topf für mögliche Kredite zur Bewältigung der Corona-Pandemie wurden 60 Mrd. Euro nicht benötigt.

不需要从巨额贷款中拿出 600 亿欧元来应对新冠疫情。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年6月合集

In Deutschland stockt der Bund seine Hilfen für Länder und Kommunen zur Bewältigung der steigenden Flüchtlingszahlen auf.

在德国,联邦政府正在增加对各州市政当局的援助, 应对不断增加的难民人数。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年7月合集

Zugleich mahnte sie, dass es zur Bewältigung der Flüchtlingskrise nötig sei, die Fluchtursachen in der Region anzugehen.

与此同时,她警告说,为了克服难民危机, 有必要解决该地区逃亡的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Exokarp, Exon, Exonuklease, Exonymon, exophthalmisch, Exophthalmus, exorbitant, exorzieren, exorzisieren, Exorzismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接