有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Wenn Tausende erschossen werden, sei das ein grausames Blutbad.

他们认为,当成千上万人被枪杀时,那会是一场残忍的大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Er machte die radikal-islamische Miliz ADF für das Blutbad verantwortlich.

他指责激进的伊斯兰民兵ADF造成大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

UN-Generalsekretär warnt vor " Blutbad" in Idlib! !

联合国警告伊德利卜将生“大屠杀”!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Pakistans Premier warnt vor Blutbad in Kaschmir! !

巴基斯坦总理警告克什米尔生大屠杀!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

1850 gegründet, 2011 tödlich erschüttert, und mit dem Blutbad in den Moscheen nun der nächste Schlag.

成立于 1850 年, 在 2011 年受到致命动摇,现在又是清真寺的大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Er unterbrach die Pressekonferenz des Republikaners und machte ihn wegen dessen Befürwortung laxer Waffengesetze für das Blutbad mitverantwortlich.

他打断了共和党的新闻布会,并指责他支持宽松的枪支法,因此造成了血洗。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Erst vor einer Woche hatte ein Schütze ein Blutbad in einer Kirche in Texas angerichtet.

就在一周前,一名枪手在德克萨斯州的一座教堂制造了一场大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Die Zahl der Toten werde wahrscheinlich noch ansteigen, vermutete ein Sicherheitsbeamter nach dem Blutbad im Zentrum der Großstadt Maiduguri.

在迈杜古里市中心生大屠杀后, 一名安怀疑死亡人数可能会继续上升。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Möglicherweise hatten die Terroristen geplant, ein noch größeres Blutbad anzurichten, heißt es in bislang unbestätigten Medienberichten.

据未经证实的媒体报道, 恐怖分子可能计划制造更大的血腥屠杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Am späten Donnerstagabend hatte der Mann in Nizza auf der Flaniermeile am Strand ein Blutbad angerichtet.

周四深夜,尼斯男子在海滩廊上制造了一场血腥屠杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Bewaffnete Aufständische sind in eine Universität nahe der nordwestpakistanischen Stadt Peshawar eingedrungen und haben ein Blutbad angerichtet.

武装叛乱分子闯入了巴基斯坦西北部城市白沙瓦附近的一所大学, 并引了一场大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Bislang bekannte sich niemand zu dem Blutbad, zuletzt hatte der so genannte " Islamische Staat" einen schweren Anschlag für sich reklamiert.

到目前为止, 还没有人声称对这场大屠杀负责,最近所谓的“伊斯兰国” 声称对一起严重袭击事件负责。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Der Anführer der Gruppe hätte demnach den Auftrag gehabt, sich unter das Publikum zu mischen und das Blutbad zu filmen.

因此,该小组的负责人的任务是与观众打成一片并拍摄大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合集

Ein Anrufer hatte bereits im Januar Hinweise auf den späteren Täter gegeben und davor gewarnt, dass dieser womöglich ein Blutbad plane.

一名来电者在一月份已经暗示了后来的肇事者,并警告说他可能正在计划一场大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Nach dem Blutbad in einer Kirche im US-Bundestaat Texas mit 26 Toten prüft die US-Luftwaffe mögliche Pannen bei der Weitergabe von Informationen.

:在美国得克萨斯州一座教堂生血洗事件导致 26 人死亡后,美国空军正在调查信息传输中可能生的事故。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Der Versuch der radikalen Linken, die Revolution mit dem Spartakusaufstand in ihrem Sinne zu forcieren, endete in einem sinnlosen Blutbad mit 200 Toten.

激进左派试图通过对他们有利的斯巴达克斯起义来迫使革命,但最终以一场造成 200 人死亡的毫无意义的大屠杀告终。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Khan sprach von einem möglichen Blutbad in Kaschmir.

汗谈到克什米尔可能生大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Zusammen mit seiner 27 Jahre alten Frau Tashfeen Malik hatte Farook am Mittwoch bei einer Weihnachtsfeier in einer Sozialeinrichtung des Bezirks San Bernardino ein Blutbad angerichtet.

周三,法鲁克和他 27 岁的妻子塔什芬·马利克 (Tashfeen Malik) 在圣贝纳迪诺县福利机构的圣诞晚会上制造了一场大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der Jugendliche hatte sich nach dem Blutbad mit neun Todesopfern bei den Behörden gemeldet, weil er den Täter kannte, sich bei seinen Aussagen aber in Widersprüche verwickelt.

在造成 9 人死亡的大屠杀之后, 这名年轻人向当局报案, 因为他认识肇事者, 但他的陈述自相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Auch Stunden nach dem Blutbad suchen Polizei und FBI mit Hochdruck einen weiteren Mann in Militäruniform, der im Verdacht steht, ein Komplize des Todesschützen gewesen zu sein.

即使在血腥屠杀生数小时后, 警方和联邦调查局仍在努力寻找另一名身穿军装的男子, 他被怀疑是枪手的同谋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Allwetterkampfflugzeug, Allwetter-Karosserie, Allwetterreifen, Allwetterstiefel, Allwetterverdeck, all-wheel drive, allwissend, Allwissenheit, allwöchentlich, Allyl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接