有奖纠错
| 划词

Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.

非洲国家在稳定和利比里亚局势中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。

评价该例句:好评差评指正

Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.

的问题是政治问题,但具有种族特征,这使解决办法变比较复杂。

评价该例句:好评差评指正

Der Idealfall sei die Möglichkeit, in Burundi eine starke Truppe zur Unterstützung des Übergangsprozesses einzusetzen.

理想的情况是能够在部署一支强大的部队来支持过渡进程。

评价该例句:好评差评指正

Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.

埃及、卢旺达、南非和其他一些国家正在帮助培训军官。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构使安理会受到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Durchführung des Abkommens von Arusha für Frieden und Aussöhnung in Burundi wurden maßgebliche Fortschritte erzielt.

,执行《阿鲁沙和平与和解协定》方面质进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat lobt Madiba für seine Beharrlichkeit und seinen unbeirrbaren Einsatz für die politische Aussöhnung in Burundi.

安全理事会赞扬马巴坚定不移、毫不动摇地致力于的政治和解。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.

这些问题是建设和平委员会向塞拉利昂、和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

现在要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

评价该例句:好评差评指正

In Burundi, Kolumbien und Sudan sind nach wie vor mehr als 6 Millionen Binnenvertriebene von Leid und Missbrauch betroffen.

、哥伦比亚和苏丹有600多万国内流民继续经受痛苦和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Truppensteller, wie Indien, Südafrika und andere, sowie Beitragszahler, wie Japan und einige Nachbarländer Burundis, waren ebenfalls zu der Sitzung eingeladen.

还邀请部队派遣国,如印度、南非及其他国家,以及资金捐助国,例如日本和的一些邻国出席会议。

评价该例句:好评差评指正

23. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Burundi" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国行动经费的筹措”的项目列入其第六十一届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Ferner habe ich unsere Beteiligung dadurch aufgewertet, dass ich einen Sonderbeauftragten für das ostafrikanische Zwischenseengebiet ernannt habe, mit besonderem Schwerpunkt auf Burundi.

我又指定了本人的大湖区问题特别代表,特别以为重点,这使我们参与的姿态更加鲜明。

评价该例句:好评差评指正

An der ersten Sitzung der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze, deren Hauptziel die Erörterung des Friedenssicherungseinsatzes in Burundi war, nahmen 15 Mitglieder des Sicherheitsrats teil.

维持和平行动工作组第一次会议的主要目标是讨论在的维持和平行动,安全理事会的15个成员国出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine tiefe Besorgnis über die Fortsetzung des Konflikts in Burundi und den Tribut, den dieser unter der Zivilbevölkerung fordert.

“安全理事会重申深切关注的冲突持续不断,使平民百姓蒙受损失。

评价该例句:好评差评指正

Dies war in Mosambik und Burundi der Fall, wo die Gemeinschaft Sant'Egidio ein unparteiisches Umfeld für die Kommunikation und Verhandlungen zwischen entzweiten Gruppen bot.

在莫桑比克和情况就是这样,在那里Community of Sant'Egidio使对立的集团能在一种公正的环境中进行交流和谈判。

评价该例句:好评差评指正

Er betonte außerdem, dass die Afrikanische Union, mit Unterstützung durch Truppen aus Äthiopien, Mosambik und Südafrika, im Friedensprozess in Burundi eine wichtige Rolle gespielt habe.

他强调指出,非洲联盟,在埃塞俄比亚、莫桑比克和南非部队的支持下,在的和平进程中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.

最近,联合国为阿富汗、、伊拉克、利比里亚、被占领的巴勒斯坦领土和塞拉利昂进行的里程碑式选举提供了关键技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Ich freue mich auch, mitteilen zu können, dass auf diese Initiativen hin die Regierungen Burundis, Kolumbiens, Ruandas, Sierra Leones und Sudans Verpflichtungen zum Schutz von Kindern eingegangen sind.

我还高兴地宣,在这些倡议推动下,、哥伦比亚、卢旺达、塞拉利昂和苏丹政府已作出保护儿童的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Befehlskennzeichen, Befehlskette, Befehlskettung, Befehlskode, Befehlskodierer, Befehlslandeplatz, Befehlslänge, Befehlslenkung, Befehlsliste, Befehlsmakro,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当月常速听

Burundis Staatschef hetzt gegen Schwule und Lesben!

布隆迪国家元首煽动反对同性恋!

评价该例句:好评差评指正
常速听 2016年9月合集

Burundi steht am Rande eines Bürgerkrieges.

- 布隆迪正处于内战的边缘。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2016年10月合集

Auch Burundi hat seinen Rückzug angekündigt.

布隆迪也宣布退出。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2015年6月合集

Ungeachtet von Kritik und Unruhen wird in Burundi ein neues Parlament gewählt.

尽管存在批评动荡, 布隆迪还是选出新议

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年11月合集

Burundis Präsident Pierre Nkurunziza wiederum hat Ruanda wiederholt vorgeworfen, Gewalt und Instabilität zu fördern.

布隆迪总统皮埃尔·恩库伦齐扎一再指责卢旺达助长暴稳定。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年7月合集

Rund eine Woche nach der Parlamentswahl in Burundi hat die Wahlkommission die Ergebnisse veröffentlicht.

布隆迪议选举大约一周后, 选举委员公布

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Elyse Ngabire stammt aus Burundi, sie schreibt einen Artikel über ihren ehemaligen Kollegen Jean Bigiriman.

Elyse Ngabire 来自布隆迪,她写一篇关于她的前同事 Jean Bigiriman 的文章。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2016年7月合集

Der UN-Sicherheitsrat hat beschlossen, wegen der anhaltenden Krise in Burundi 228 Polizisten dorthin zu schicken.

由于布隆迪的持续危机, 联合国安理已决定向那里派遣 228 名警察。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听

Gleichgeschlechtliche Paare werden im christlich geprägten Burundi massiv verfolgt und müssen mit Gefängnisstrafen von bis zu zwei Jahren rechnen.

在基督教占主导地位的布隆迪,同性伴侣遭受大规模迫害,并面临最高两年的监禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年7月合集

Die Vereinten Nationen haben den Ablauf der Parlaments- und Kommunalwahlen in Burundi scharf kritisiert.

联合国严厉批评布隆迪议地方选举的进行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Einer seiner Jobs 2004: das Leben des Präsidenten von Burundi zu schützen.

他在 2004 年的工作之一:保护布隆迪总统的生命安全。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Nach diesem Selbstverständnis arbeitet die Genossenschaft beispielsweise in Burundi, dem ärmsten Land der Welt, mit Kaffeekooperativen zusammen.

基于这种自我形象,该合作社与世界上最贫穷的国家布隆迪的咖啡合作社合作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Burundi, Südafrika und Gambia haben ihren Austritt bereits angekündigt. Der neue gambische Präsident Adama Barrow will diese Entscheidung allerdings zurücknehmen.

布隆迪、南非冈比亚已经宣布退出。然而,冈比亚新总统阿达马·巴罗希望扭转这一决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年7月合集

Seit Nkurunziza im April angekündigt hatte, verfassungswidrig für eine dritte Amtszeit zu kandidieren, kam es in Burundi zu schweren Unruhen.

自恩库伦齐扎4月宣布违宪参选第三个任期以来, 布隆迪国内出现严重动荡。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Also das heutige Namibia, Kamerun und Togo Land, und dann Deutsch-Ostafrika, ein Gebiet das heute einem Teil von Burundi, Ruanda und Tansania entspricht.

也就是今天的纳米比亚、喀麦隆多哥,然后是德属东非,这个地区约为现今的布隆迪、卢旺达坦桑尼亚的一部分。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年11月合集

Die Entscheidung sei bereits Ende Oktober gefallen - wenige Tage, bevor Burundi als erster Staat das Weltstrafgericht verlassen hat.

该决定是在 10 月底做出的——就在布隆迪成为第一个退出国际刑事法院的国家前几天。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年11月合集

In Burundi war 2015 eine Krise ausgebrochen, als sich Präsident Pierre Nkurunziza entgegen der Verfassung eine dritte Amtszeit sicherte.

2015年布隆迪爆发危机,当时总统皮埃尔·恩库伦齐扎(Pierre Nkurunziza)违反宪法获得第三个任期。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年11月合集

Burundi will nicht mit Weltstrafgericht kooperieren: Bei der Ermittlung möglicher Verbrechen im eigenen Land will Burundi nicht mit dem Weltstrafgericht kooperieren.

布隆迪想与国际刑事法院合作:布隆迪想与国际刑事法院合作调查本国可能犯下的罪行。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年11月合集

Schätzungen zufolge seien seit April 2015 in Burundi mindestens 1200 Menschen mutmaßlich getötet, Tausende weitere unrechtmäßig festgenommen und gefoltert worden.

自 2015 年 4 月以来,据信至少有 1,200 人在布隆迪被杀害,另有数千人被非法逮捕遭受酷刑。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年11月合集

Von morgens bis abends würden Menschen umgebracht und dann einfach in den Straßengraben geworfen, sagte Kagame mit Blick auf die jüngste Gewaltwelle in Burundi.

卡加梅说,人们从早到晚被杀, 然后被扔进沟里, 指的是布隆迪最近的暴浪潮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Befehlsspeicher, Befehlssprache, Befehlsstab, Befehlsstand, Befehlssteuereinheit, Befehlssteuerung, Befehlston, Befehlsübermittlungsanlage, Befehlsübersicht, Befehlsverarbeitungszeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接