Weißt du zufällig, wann der letzte Bus fährt?
也许你知道,最后一辆交什么时候开?
Die Straßenbahn ist mit dem Bus zusammengestoßen.
电和共汽相撞。
Fährst du auch mit dem Bus zur Arbeit?
你也坐交去上?
Wie lange warten Sie schon auf den Bus?
等共汽多久了?
Ich warte auf den Bus an der Haltestelle.
我在交站台等交。
Durchschnittlich dreimal in der Woche befährt der Bus diese Strecke.
共汽平均每周在这一路段行驶三次。
Dann fahr eben mit dem Bus (wenn dein Auto kaputt ist).
(如果你汽坏了)只交了。
Die Kinder stehen in einer Reihe, in den Bus einzusteigen.
孩子们站成一排上。
Vier Stunden lang bummelten sie mit dem Bus über die Dörfer.
他们已经坐巴士逛这个村庄4小时了。
Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.
在我们够抬手以前,共汽从我们边上过去了。
Warten auf einen Bus an der Haltestelle kann ganz schön öde sein.
在交站台等有时会很好有时又会很糟。
Nehmen Sie den Bus Nummer 9 und fahren Sie bis zur Endhaltestelle.
坐 9 路交,一直开到最后一站。
Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.
有时他开去,但通常他共汽。
Ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren.
我去时是走的,回来时是共汽的。
Es ist viel zu kalt, um zu laufen. Lass uns mit dem Bus fahren.
走路太冷了。我们坐共汽去吧。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广场到火站去。中间有几站路?
Von daher muss der Bus kommen.
共汽一定从那儿来。
Von daher muß der Bus kommmen.
共汽一定是从那儿(那个方向)来的。
Fährt dieser Bus in die Stadtmitte?
这辆共汽去市中心?
Ich werde mit dem Bus zurückfahren.
我将共汽回去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier gleich am Bahnhofsplatz fährt der Bus Linie 4 ab.
这儿,就是火车站广场发4号交线。
Mit dem Bus Linie 4. Vielen Dank!
4号交线。非常感谢!
Fahre mit dem Fahrrad oder dem Bus.
出行请骑自行车或共交通。
Weißt du, wann der nächste Bus fährt?
你知道下一辆共汽车什么时候走吗?
Sie fahren nicht so gerne mit dem Bus.
他们不交。
Und 500.000 von ihnen fahren mit dem Bus.
其中50万人次是交车。
Zuerst fahrt ihr mit dem Bus bis zum Grafenplatz.
你们先交到伯爵广场。
Für die Weiterfahrt nach Blankenburg nehmen Sie bitte den Bus.
接下来要去Blankenburg的旅客请汽车。
Dann gibt es Möglichkeiten mit dem Zug, dem Flugzeug und dem Bus.
那您可以利用火车、飞机或交出行。
Dann musste ich mit dem Bus hierher fahren und konnte unterwegs nicht schlafen.
所以我必须巴士过来,路上不能睡觉。
Äh, und wie kommt ihr jetzt nach Hause? Fahrt ihr nicht mit dem Bus?
啊,你们现在怎么回家?你们不交吗?
Und weil " auf" eine Präposition ist, ist " auf den Bus" ein Präpositionalobjekt.
因为,“auf”是介词,而“auf den Bus”是一个介词宾语。
Nein, tut mir leid. Ich weiß leider nicht, wann der nächste Bus fährt.
不,我很抱歉。我不知道下一班车何时发车。
Oder ich nehm auch mal den Bus. Aber das meiste geh ich zu Fuß.
或者我可以交车。但大多数时间我都步行。
Unterwegs konnte der Bus plötzlich nicht weiter fahren.
但是路上时交车突然开不了了。
19 Studenten von mir möchten mit dem Bus von der Uni nach Frankfurt fahren.
我有19个学生要汽车从大学出发到法兰克福。
Die Haltepunkte für die Busse sind in den meisten Städten in der Nähe vom Hauptbahnhof.
大部分城市的交停靠点都靠近火车站。
Das Meereskrokodil Deinosuchus ist bis zu 12 Meter lang, also so groß wie ein Bus!
一种海鳄恐鳄体长可达12米,有一辆共汽车那么大!
Nach Gewerkschaftsangaben blieben Busse, U-Bahnen und Straßenbahnen den siebten Tag infolge in ihren Depots.
根据来自工会方面的消息,交大巴、地铁 有轨电车已经连续7天停开。
Ein Notverkehr mit Bussen privater Unternehmen ist eingerichtet.
有关方面已组织私营司的大巴进行紧急运输。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释