有奖纠错
| 划词

Jede zweite Bodylotion enthält hormonell wirksame Chemikalien.

每两瓶妆水就含有激素的学物质。

评价该例句:好评差评指正

Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.

如今流入河流的学药品比了。

评价该例句:好评差评指正

Diese Chemikalien sind vor Zutritt von Luft zu schützen!

学制品谨防空气进入!

评价该例句:好评差评指正

Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.

为了研究这两种学物质间的学反应,这位女科学家在实验室做实验。

评价该例句:好评差评指正

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都属于水、卫生、保健和能源等领域,并且与学品的使用和生产及鱼类的维持和恢复有关。

评价该例句:好评差评指正

Der Klimawandel, die Wüstenbildung, der Verfall der Ökosysteme und die Verbreitung gefährlicher Chemikalien können sich auf die gesamte Erde auswirken und erfordern daher klare und entschlossene Maßnahmen seitens des Systems der Vereinten Nationen.

气候变、荒漠、生态系统及危险学物质的散播,都有潜在可能影响到地球的每一个角落,因此需要联合国系统采取明、有力的应对措施。

评价该例句:好评差评指正

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通的24公斤带显示屏的台式计算机所消耗的矿物燃料和学品至重量的10倍,汽车或冰箱材料密集度的5倍。

评价该例句:好评差评指正

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

保儿童的健康和福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废物、受有害学制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境问题并扭转这些趋势。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险学物品在内的种种自然灾害与人为灾害的影响;作为移徙工人子女或属于他在社会上处于不利地位的群体;及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍令人吃惊的速度不可逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和他持久性有毒学品;湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林的消失;破坏性捕鱼方式;气候变;水污染及野地转为农业和城市用地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hervorschauen, hervorschimmern, hervorschisßen, hervorsprießen, hervorspringen, Hervorspringen, hervorsprisßen, hervorsprudeln, hervorstechen, hervorstechend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与动物

Die Menschen begannen giftige Chemikalien – also Säure – einzuatmen.

人们会吸入有毒的物质,也就是酸。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Keine Schichten mit merkwürdigen Chemikalien oder falsch platzierten Elementen.

没有奇怪的物质层,或错位的元素层。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

12.000. - 12.000 Chemikalien, die auf meiner Haut landen?

一万两千。 一万二千,最后会沾到我的皮肤上?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Weil man sagt, das sind gefährliche Chemikalien enthalten.

因为据说它们含有危险的物质。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Schlecht geschützt gegen die Chemikalien und für sehr wenig Geld.

面前防护很差,只能挣非常少的钱。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Man kann in der Textilveredelung bis zu 12.000 Chemikalien einsetzen.

在纺织加工中,人们可以使用12000

评价该例句:好评差评指正
自德国的问候

Äh … auch Wasser kann man nicht unendlich … ähm … abschöpfen, vergiften, Chemikalien reinleiten.

额...就算是水人们也无法无穷无尽地...嗯...汲取,下毒,投放物质。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es gibt schon seit Januar 2022 starke Beschränkungen für ungefähr 4.000 Chemikalien im Zusammenhang mit Tattoo oder Permanent Make-up.

自2022年1月起,已经有约4000与纹身或永久妆有关的受到了严格限制。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Wie gesagt, viele Chemikalien, zum Teil bis ein Kilogramm Chemikalie pro Kilogramm Textil.

部分纺织中,每公斤的用量高一公斤。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Um die begehrten Stoffe aus den Erzen zu lösen, sind große Mengen an Chemikalien notwendig.

为了提取这些被需要的材料,人们运用了大量的物质。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Denn das Problem bei vielen dieser Chemikalien: Oft werden auch Schwermetalle wie Kupfer, Arsen und Cadmium eingesetzt.

它们往往还使用铜、砷、镉等重金属。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Er liest nach: Wichtig ist, dass die Chemikalien oder das Erdgas nicht ins Grundwasser gelangen.

重要的是,或天然气不能进入地下水中。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ungeklärte Abwässer und Chemikalien fließen aus Fabriken, Schiffen und Siedlungen ins Meer und verändern die natürliche Entwicklung von Lebewesen.

未经处理的污水和从工厂、船只和居民区流入大海,改变了生物的自然发育。

评价该例句:好评差评指正
自德国的问候

Oder man muss mit giftigen Substanzen, mit Chemikalien arbeiten, die gefährlich sind, für die Menschen und für die Umwelt.

或者人们必须和有毒物质,一起工作,这对人对环境都很危险。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Aus den verbauten Akkus könnten giftige Chemikalien auslaufen.

有毒物质可能会从内置电池中泄漏。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Sand verhindert, dass sich die Risse im Gestein wieder schließen und die Chemikalien sollen beispielsweise hinderliche Minerale auflösen.

沙会阻止裂开的岩石重新闭合,而物质则比如说能熔解构成阻碍的矿物。

评价该例句:好评差评指正
德国大DSH听力模拟测试

Außerdem werde mit giftigen Chemikalien gearbeitet - ohne ausreichenden Schutz.

此外,使用有毒 - 没有足够的保护。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Denn der Rauch einer Zigarette besteht aus einem Gemisch von etwa 4.800 Chemikalien.

因为香烟的烟雾由大约 4,800 物质的混合物组成。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Ferner kamen zwölf Manager der Logistikfirma, die die explodierten Chemikalien gelagert hatte, in Haft.

储存爆炸的物流公司的十二名管理人员也被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Möglicherweise waren in dem Gebäude Chemikalien gelagert worden, die die Ausbreitung des Feuers beschleunigten.

加速火势蔓延的可能存放在建筑物内。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


hervorzaubern, hervorziehen, herwärts, Herweg, Herwegh, herwerfen, Herwig, herwinken, Herz, Herz-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接