有奖纠错
| 划词

Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.

建筑物的轮廓中渐渐显出来。

评价该例句:好评差评指正

Die Sonne lichtet das Dunkel.

(雅)阳

评价该例句:好评差评指正

Die Glühwürmchen leuchten im Dunkel.

萤火虫在中闪闪发

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bärrückprall, Barry, Bars, Barsboldia, barsch, Barsch, barsch gebraten, Barschaft, Barscheck, Barschheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Wir bringen Licht ins Dunkel der Chartanalyse.

们来探图形分析吧。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Auch damit setzen wir im Dunkel des Unrechts ein Licht der Hoffnung.

因此,们也在这不公正黑暗之中点亮希望之

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Dunkel noch ist sein Antlitz; der Hand Schatten spielt auf ihm. Verschattet ist noch der Sinn seines Auges.

他面部还是黑;他手之影子遮住了它。他意义还被掩在阴处。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Aber auch ich vergaß mich selbst: wer war ich nun im Dunkel neben Dir?

在黑暗中躺在你身边究竟是谁啊?

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

US-Wirtschaftsministerin Gina Raimondo erklärte, dass ihr Team seit Monaten versuche, Licht ins Dunkel der Verteilung verfügbarer Chip-Kontingente zu bekommen.

美国商务部部长吉娜·雷蒙多(Gina Raimondo)说,她团队自数月前起就在试图查可用芯片份额分配情况。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Meine Augen brennen, so starre ich in das Dunkel.

凝视黑暗时,眼睛在燃烧。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Im Sommer ist es den ganzen Tag über hell, während es im Winter fast ein halbes Jahr lang Dunkel bleibt.

夏季几乎整天都是亮,而冬天几乎半年都是黑暗。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Keinen Moment zu früh. Das Dunkel wird wahnsinnig. Es wogt und tobt.

一刻也不算太早。黑暗正在疯狂。它汹涌澎湃。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir stolpern im Dunkel hinein, wie hingespuckt klebt jeder gleich hinter einem Hügel.

们在黑暗中跌跌撞撞地走进去,就像吐口水一样,每个人都站在一座小山后面。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ihr Gesicht ist ein weißer Schein im Dunkel.

脸在黑暗中泛着白

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Groß ragen die Pappeln in das Dunkel und rauschen.

白杨在黑暗中高耸入云,沙沙作响。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Der Tag ist gekommen, den Pfad zu beschreiten, der aus dem Dunkel des trostlosen Thales der Rassentrennung in die Sonne drastischer Gerechtigkeit führt.

现在是从种族隔离荒凉阴暗深谷攀登种族平大道时候,现在是把国家从种族不平流沙中拯救出来。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Vor der Tür fühle ich wie eine Erlösung das Dunkel und den Wind.

在门前,感到黑暗和风,就像一种救赎。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Um sich warm und geborgen von der kindlichen Angst zu verabschieden vor dem, was im kalten Dunkel unerwartet auf einen wartet.

温暖而安全地告别孩子们对在寒冷黑暗中意外待着你东西恐惧。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Nur aus dem Dunkel sie Dir hinzureichen, einmal im Jahre die Erinnerung aufblühen zu lassen an jene Stunde - das war mir genug.

只是从暗地里把花递给你,一年一次,唤醒你对那一刻回忆——这样对 来说,于愿已足。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Es tat weh, meine Füße preßte ich im Krampfe zusammen, meine Arme zitterten: ich musste immer wieder aufstehen, so kalt war es im entsetzlichen Dunkel.

躺在那里浑身都疼,两脚抽筋,蜷缩起来,两臂索索只抖:只好一次次地站起身来,在这可怕黑咕隆咚门道里实在冷得要命。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wohl bin ich ein Wald und eine Nacht dunkler Bäume: doch wer sich vor meinem Dunkel nicht scheut, der findet auch Rosenhänge unter meinen Cypressen.

不错,是一个暗树之森林与夜间:但是不怕黑暗人,会在柏树下找到玫瑰盛开小径。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Ein jüngst benannter Sonderermittler, mehrere amerikanische Geheimdienste und drei Untersuchungsausschüsse im Kongress sind damit beschäftigt, Licht in das Dunkel dieser Russland-Affäre zu bringen.

最近任命一位特别检察官、几家美国情报机构和三个国会调查委员会正忙于揭露这起俄罗斯事件。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Nur dies eine Mal musste ich sprechen zu Dir - dann gehe ich wieder stumm in mein Dunkel zurück, wie ich immer stumm neben Dir gewesen.

就这一次得和你说说,然后再默默地回到黑暗中去,就象这些年来一直默默地呆在你身边一样。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Liebster, ich spreche aus dem Dunkel zu Dir; ich habe keine Scham, ich will es Dir sagen, aber erschrick nicht, Geliebter - ich habe mich verkauft.

最心爱人儿,是在黑暗中跟你说话;没有羞耻感, 要把这件事告诉你,可是别害怕,亲爱——卖身了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bartel-Teppichhai, Bartender, Bartenstein, Bartenwal, Barter, Bartfäden, Bartflechte, Bartgeier, Barth, Barth Keil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接