Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.
行政机关负责法律的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und für die Durchführung der Aktionen gilt der Grundsatz: Gesetzesverstöße nicht ausgeschlossen, zum Beispiel das Vordringen auf Betriebsgelände, aber keine Gewaltanwendung, samt der obersten Maxime: Niemals andere Menschenleben gefährden.
对于行动执行,原则适用:不排除违法行为,例如入公司场所,但不使用武力,以及最高格言:永远不要危及其他人生命。
Die Fachbereichsräte und die Direktoren der wissenschaftlichen Einrichtungen und Institute sind zuständig für die Abstimmung der Lehr- und Forschungsprogramme ihrer Fächer, die Durchführung der Lehrveranstaltungen und Prüfungen, die Heranbildung des wissenschaftlichen Nachwuchses und die Studienreform.
该学院理事会和科研机构以及院校负责他们学科教学和研究方案,课程和考试,对年轻研究人员培养和学术改革实施协调。
Das Verfassungsgericht erklärte, bei der Durchführung des Camps sei eine unmittelbare Gefährdung der öffentlichen Sicherheit vor allem deshalb zu befürchten, weil die Veranstaltungsteilnehmer aus Gründen des Infektionsschutzes gebotene Mindestabstände nicht einhalten würden.
宪法法院宣布, 举办夏令营时, 人们担心公共安全会受到直接威胁,最重要因为活动参与者不会出于防止感染原因保持所需最小距离。
Fr. Dürnberger: Wissenschaftliches Arbeiten umfasst eigentlich alles von der Planung einer Recherche über die Durchführung der Recherche selbst bis hin zur Bewertung von Quellen, zur Verarbeitung von Quellen und dem Verfassen einer wissenschaftlichen Arbeit.
Dürnberger 女士:学术工作实际上包括从规研究和开展研究本身到评估来源、处理来源和撰写学术论文一切。
" Die organisatorischen und personellen Freiräume zur Vorbereitung und Durchführung eines Medientermins in der Untertage-Deponie sind derzeit so eng, dass ich Ihnen leider keine Möglichkeit zu einem Besuch und einer ausführlichen Hörfunk-Reportage anbieten kann" .
“目前在地下垃圾填埋场准备和举行媒体活动组织和个人自由非常紧张,很遗憾,我无法为您提供参观和行详细广播报道机会” 。