有奖纠错
| 划词

Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.

税收竞争保证了多样性,选择性,效率创新。

评价该例句:好评差评指正

Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern.

促进高社会发展资源的使用效率效益。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen die Anstrengungen zur Verbesserung der Effizienz, Kohärenz und Wirksamkeit des Entwicklungssystems der Vereinten Nationen.

我们欢迎为高联合国发展系统的效率、一致性成效所做的努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如高其发展模式的生态效率社会等,则无法在将来保其经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Wir versprechen, die Relevanz, Wirksamkeit, Effizienz, Rechenschaftspflicht und Glaubwürdigkeit des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern.

我们保证高联合国的实际作用、效力、效率、问责度公信力。

评价该例句:好评差评指正

Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.

他们强,在可续发展的经济、社会环境方面要更全面地整合起来,高效率加强协

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Wirksamkeit und Effizienz der Programmdurchführung und der internen Kontrollen des Einsatzes der Ressourcen

评价方案执行资源利用内部管制的效力效率。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze leitete das AIAD eine Wirtschaftlichkeitsprüfung ein, um die Wirksamkeit und Effizienz der Zivilpolizeimissionen zu überprüfen.

应维行动部要求,监督厅进行了管理审计,以审查民警行动的效力效率。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen, um sicherzustellen, dass die gemieteten Immobilien unter gebührender Berücksichtigung von Wirtschaftlichkeit und Effizienz verwaltet werden

评估是否存在足够的控制以确保租用的产业获得经济有效的管理。

评价该例句:好评差评指正

Die jährlichen Beschaffungspläne der Feldbüros des UNHCR waren weder umfassend genug noch wurden sie rechtzeitig ausgearbeitet, sodass keine Effizienz gewährleistet war.

对难民署外地办事处来说,年度采购计划够全面,而且也未能及时制定计划,无法确保效率。

评价该例句:好评差评指正

Die unmittelbare Wirkung der Evaluierung bestand darin, die Überlegungen der Mitgliedstaaten zur Effizienz und Wirksamkeit der Tätigkeiten der Hauptabteilung zu erleichtern.

这一评价立即产生的影响是推动会员国对维部各项行动的效率效力作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Eine solche ist aber notwendig, um Kostenwirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten und den Zusammenhalt einer Mission und die Mitarbeitermoral zu fördern.

需要这样一种战略来保证成本效用,并促进特派团的连贯性工作人员的士气。

评价该例句:好评差评指正

Die betreffenden Vertragsstaaten arbeiten insbesondere in das Verfahren und die Beweiserhebung betreffenden Fragen zusammen, um die Effizienz der Strafverfolgung zu gewährleisten.

有关缔约国应当相互合作,特别是在程序证据方面,以确保这类起诉的效率。

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vereinten Nationen muss nach größerer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.

联合国系统必须力求在可续发展的经济、社会环境方面更全面地整合起来,高效率加强协

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl, die Effizienz der Überprüfungsfunktion des Ausschusses durch eine Erhöhung der gegenwärtigen Prüfungsschwelle von 200.000 Dollar auf mindestens 500.000 Dollar zu steigern.

监督厅建议,应当将目前的审查起始额从20万美元高到至少50万美元,以高委员会的审查职能的效率。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Angemessenheit, Wirksamkeit und Effizienz der internen Kontrollen für das Management und die Verwaltung des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe und auf Familienzulage

评估为管理实施教育补助金扶养津贴待遇采取的内部控制措施是否适度、有效用效率。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Angemessenheit, Wirksamkeit und Effizienz der internen Kontrollen für das Management und die Verwaltung des Anspruchs auf Heimaturlaub und auf Mietzuschuss

评估为管理实施回籍假房租补贴待遇采取的内部控制措施是否适度、有效用效率。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Sicherheit und Wirtschaftlichkeit des Einsatzes der Flugzeugflotte, Effizienz und Wirksamkeit der Luftoperationen sowie Einhaltung der einschlägigen Verfahren, Vorschriften und Regeln

确定机队的使用是否安全合乎经济;空中业务是否供切实有效的服务,并符合相关程序、条例细则。

评价该例句:好评差评指正

Die betreffenden Vertragsstaaten arbeiten miteinander zusammen, insbesondere in das Verfahren und die Beweiserhebung betreffenden Fragen, um die Effizienz einer solchen Strafverfolgung zu gewährleisten.

有关缔约国应相互合作,特别是在程序证据方面,以确保这类起诉的效

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung der Gruppe würde die Organisation an Effizienz und Bedeutung gewinnen, wenn wir die Mitarbeit und die Partizipation der Zivilgesellschaft erhöhen könnten.

正如小组所指出,如我们找到途径加强民间社会的参加参与,将高联合国的实效存在意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fahrzeugzulieferteile, fahrzeugzulieferteile allgemein nach vw 011 55. beachte umweltnorm vw 911 00 1.5 werkstoffbezeichnung, Fahrzeugzusammenstoß, Fahrzeugzustand, fahrziehlanzeigen, fahrzielanzeige, Fahrzustand, Fahrzustand Diagramm, fahrzustände, Fahrzustanderkennung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Genauso wichtig wie eine Steigerung der Effizienz, ist die Senkung des Verbrauchs.

降低消费和提高效率同样重要。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mit wachsender Effizienz konnten sich mehr Menschen darauf konzentrieren, unsere Art weiterzubringen.

随着效率的提高,更多的人以专注于推动我们的发展。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Ignoriert man hingegen diese KI, verpasst man eine riesige Chance auf bessere Inhalte und mehr Effizienz bei der Erstellung.

另一方忽视这一人工智能,就会错失创作出更优质内容和更高的创作效率的巨大契机。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Seine kalte Effizienz qualifiziert ihn in den Augen der Nationalsozialisten für eine neue große Aufgabe.

在纳粹分子眼中,他的冷酷高效使其有资格承担新的伟大任务。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Qualität und Effizienz der proaktiven Finanzpolitik sollen erhöht und diese Politik soll noch nachhaltiger gestaltet werden.

积极的财政政策要提质增效、更持续。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dabei haben wir Schönheit oft außer Acht gelassen und uns nur um Funktionalität, Kosten und Effizienz gekümmert.

因此我们经常忽略美丽只关心功能,成本和效率。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Damit sollen die Qualität und Effizienz der Investitionen im Ausland sowie der Zusammenarbeit mit dem Ausland erhöht werden.

提升对外投资作质量效益。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Silicon Valley ist eine nach Effizienz strebende Gesellschaft. Die Technologien dort sind tief verankert im Alltag der Menschen.

硅谷是一个追求效率的社会。在那里,科技与人们的日常生活紧密相联。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237

Kernelement ist eine Prämie für Unternehmen, die in die Effizienz von Energie- und Ressourcennutzung investieren.

核心要素是投资于能源和资源使用效率的公司溢价。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211

Sie plädierten für eine Bereitstellung vieler öffentlicher Güter durch den Markt, aus Gründen der Effizienz.

出于效率的原因,他们提倡市场提供许多公共物品。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Alles, was der Effizienz dient, ist wichtig.

一切有利于效率的事情都很重要。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Erklärtes Ziel der computergestützten Videoanalyse: Höhere Effizienz.

计算机辅助视频分析的既定目标:更高的效率。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20195

Damit wolle er mehr Geschlossenheit und Effizienz erreichen, sagte Ramaphosa.

拉马福萨表示, 这样做是为了实现更加团结和高效。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Hinzu kam ein Hang der Gründer zu Sparsamkeit und Effizienz.

此外, 创始人有节俭和效率的嗜好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Die Effizienz ein großes Thema, Top-Gelegenheiten, zu wenig Tore.

效率是个大问题,机会很大,目标不够。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20169

Das Heranrücken bis auf wenige Kilometer an die Front sei eine Frage der Effizienz sagte von der Leyen.

冯德莱恩说, 距离前线几公里是一个效率问题。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Darüber hinaus verstärkt China weiterhin seine Politik zur vorrangigen Förderung der Beschäftigung, bündelt hierfür alle Kräfte und erhöht die Effizienz seiner Maßnahmen.

就业优先政策要继续强化、聚力增效。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Am Ende war die Effizienz nicht gut genug, um dieses Wunder sage ich mal mit sieben Toren Unterschied zu gewinnen, zu schaffen.

但结还是差了点,不足以实现奇迹,也就是以7球之差获胜。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das Bedürfnis nach Organisation wuchs. Organisation brachte noch mehr Effizienz.

对组织的需求增长。组织带来更高的效率。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Keine durch eine Zeitkultur aufgestülpten Erwartungen, Raum für Unerwartetes in einer Gesellschaft, die ansonsten durchgetaktet und auf Effizienz und Produktivität ausgerichtet ist.

因为它没有被时间文化所强加期望,同时也为一些出乎意料之事留下了空间,毕竟我们处于这样一个排满日程、力求效率和生产率的社会中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fair Play, fair spielen, fairer Preis, fairerweise, Fairlady, Fairland, Fairlane, Fairmont, Fairness, Fairnesspokal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接