Der Reporter übte Kritik an dem Einsatz Polizei.
记者批评警察干预。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27个成员国一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Der Dirigent gab das Zeichen zum Einsatz.
乐队指挥做出起奏手势。
Er wollte einen weiteren Einsatz gutschreiben.
他想要投入更多精力。
Grundsätzlich können für jeden Bestandteil eines Einsatzes Simulationen entwickelt werden.
原则上,可为一项行动任何组成部分进行电脑模拟。
Mitunter wurde der Einsatz dieser Mechanismen durch meine Guten Dienste erleichtert.
在某些情况下,我也有助于使用这些机制。
Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.
这种努力体在资源能力巨大投入上。
Der Einsatz moderner Maschinen bedeutet eine große Erleichterung für die Arbeit.
使用化机器味着大大减轻劳动强度。
Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.
这种项目需要签订合同取得高层次科学/技术专门知识技术。
Bei einem anderen Einsatz waren über 20 Dienstposten nicht besetzt.
在另一个业务行动中,有20多个员额空缺。
Es soll eine Planung für rasche Einsätze der Vereinten Nationen geben.
为迅速部署联合国人员进行规划。
Ein sicherer, ungehinderter Zugang humanitärer Helfer ist eine grundlegende Voraussetzung für humanitäre Einsätze.
准许人道主义工作人员安全、不受阻拦地进入受灾地区,是开展人道主义行动根本要求。
Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.
此外还应包括预防危机特别措施,如实况调查团、预防性外交或预防性部署。
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。
In welchen Fällen sei der Einsatz von Blauhelmen die Lösung für die Probleme von Staaten?
蓝盔部队在什么情况下成为解决各国问题手段?
Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.
这使我们资源得到最佳利用,改善我们监督活动目标。
Mehr als 115 Fahrzeuge für humanitäre Einsätze wurden in diesem Zeitraum in Darfur überfallen.
同期内,有超过115辆人道主义车辆在达尔富尔遭到劫持。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动关键内容依次取决于政治、经济军事因素。
Ich verdopple den Einsatz.
我加倍投资。
Er ist vom Einsatz nicht zurückgekehrt.
(婉)他已阵亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit dem Einsatz, dass wir angekommen sind.
也投入了很多努力,毕竟我们都来了。
Herzlichen Dank an Sie alle für Ihren Einsatz!
衷大家的付出!
Das ist mit Sicherheit ein unheimlich Aufwendiger und Langwieriger Einsatz.
这肯定是巨大的投入而漫长的投入。
Zoom war ursprünglich für den Einsatz in Unternehmen gedacht.
Zoom最初旨在用于公司(事务)。
Chemische Pflanzenschutzmittel kommen also nicht zum Einsatz.
所以不使用化学杀虫剂。
Maschinen können hier nicht zum Einsatz kommen.
这里无法利用内卡河、阿尔机械。
Es kamen immer mehr Rucksäcke zum Einsatz.
越来越多的背包开始使用。
Die kamen beispielsweise bei stationären Pumpen zum Einsatz.
如,它们被应用于固定式泵中。
25 Agenten sind im Einsatz, 20.000 Telefone werden überwacht.
共动用了25名特工参与追查,2万部电话被监控。
Die Einsätze an der Westfront im Schützengraben sind hart.
西线战壕里的任务很艰巨。
Während des Tauchgangs kommt ein neuartiger Roboter zum Einsatz.
潜水过程中应用了一种新型机器人。
Für diese Leistung und Ihren Einsatz möchte ich Ihnen im Namen des gesamten Vorstands herzlich danken.
在此我以公司董事长的名义,向你们的努力和成功。
Sie kommen derzeit kaum zum Einsatz, weil Ökostrom Vorrang hat.
由于目前优先使用绿色能源,还没怎么启用它们。
Jetzt kommt der Femtosekundenlaser zum Einsatz.
现在进行飞秒激光手术。
Sein Einsatz rettete unzähligen das Leben.
他的介入拯救了无数生命。
Heute wissen wir, dass Social Bots bereits in Wahlkämpfen zum Einsatz gekommen sind.
现在我们知道这种社交机器人早已被用在竞选活动中。
Als Ersatz für die fossilen Treibstoffe, die aktuell im Einsatz sind.
作为当前化石燃料的替代品。
Dabei kommen unsere hochqualitative Produkte in den unterschiedlichsten Branchen zum Einsatz.
我们高品质的产品被应用于不同领域。
Gerade erst wurde der neue Heimatschutz-Dienst der Bundeswehr gestartet, der explizit für den Einsatz im Inneren gegründet wurde.
联邦国防军刚刚启动一项新的风土文物保护措施,它是明确为国内部署而成立的。
Endlich das Highlight im Einsatz -- Heißluftpistole
终于可以上大杀器了--热风枪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释