有奖纠错
| 划词

Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.

她总是摆脱不了绪。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin über die Enttäuschung hinweg.

我摆脱了绪。

评价该例句:好评差评指正

In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.

她的话音里带有绪。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Enttäuschung nicht verhehlt.

他毫不掩饰他的

评价该例句:好评差评指正

Da zwischen dem erwünschten Ziel und den für seine Verwirklichung verfügbaren Mitteln ein beträchtliches Missverhältnis bestehen kann, ist mit anhaltender Enttäuschung über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet zu rechnen.

由于期的目标和实这一目标的可用资源很可能存在很大的差距,因此可能会使人们继续对联合国在这一领域不能动而感到

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis und Enttäuschung über das Ausbleiben von Fortschritten beim Abbau der Rivalitäten zwischen den Führern der Übergangs-Bundesinstitutionen sowie über das Nichtfunktionieren des Übergangs-Bundesparlaments, dem eine wesentliche Rolle bei der Förderung des Friedensprozesses zukommt.

“安全理事会表示关切和的是,缓解过渡联邦机构领导人之间争议方面缺乏进展,在推动和平进程方面发挥不可或缺作用的过渡联邦议会无法运作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entwicklungspotenzial, Entwicklungsprobe, Entwicklungsprogramm, Entwicklungsprojekt, Entwicklungsprozess, entwicklungs-prüfkataloges, Entwicklungspsychologie, entwicklungspsychologisch, Entwicklungsreihe, Entwicklungsrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《一陌生女人的来信》

Wie soll ich sie Dir schildern, diese Enttäuschung!

叫我怎么向你描绘望的心情呢!

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Auf die bittere Enttäuschung folg feuriger Zorn.

痛苦的望过后是浓浓的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Aber Sie haben ein bisschen Enttäuschung gegenüber den Spanien zum Ausdruck gebracht.

但您还是对西班牙队表现出了些望。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Meine Enttäuschung hielt sich in Grenzen.

我遏制住望。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aus Enttäuschung über den Chu-Monachie ertränkte er sich im Miluo-Fluss.

他对楚国的君主制感到望,于是投汨罗河自尽。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Größte Enttäuschung waren die 65,33 Meter und Platz 6 des Favoriten Tom Buskum (mit Samsung).

令人最望的是,原有望获胜的Tom Buskum(用三星手机)扔了65.33米,取得了第六名。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine chronische Unzufriedenheit, die uns mit Neid auf andere blicken lässt und mit Enttäuschung auf uns selbst.

长期慢性的不满意让我们用嫉妒的眼光看别人,用望的眼光看自己。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Hoffen und Bangen, heller Jubel, tiefe Enttäuschung, ja Panik mitunter.

希望和恐惧, 欢欣鼓舞,深深的望, 有时甚至是恐慌。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Das ist normal nach so vielen Enttäuschungen über die Jahre.

经过么多年的望,是正常的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Im Radio macht Mseddi ihrem Ärger und ihrer Enttäuschung Luft.

Mseddi 通过收音机发泄她的愤怒和望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Mit dieser Enttäuschung müssen wir leben.

我们不得不忍受望。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aber ach, wie groß ist die Enttäuschung, wenn Mama anstatt des leckeren Kalbsleberwurstbrötchens mit Gurken nur ein langweiliges Käsebrot hineingelegt hat.

但是当妈妈没有做美味的小牛肉肝肠黄瓜夹心面包,而是做了普通的黄油面包时,孩子们也会特别望。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Man hatte Freunde und man hatte Enttäuschungen.

你有朋友, 也有望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Große Enttäuschung auch beim FC Schalke 04.

对 FC Schalke 04 感到非常望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Er kann und will seine Enttäuschung gar nicht verbergen.

他不能也不想掩饰他的望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Doch aus der Enttäuschung über Adorno.

但来自对阿多诺的望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Bei Gastgeber Australien herrscht nun Enttäuschung.

东道主澳大利亚现在很望。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Doch inzwischen häufen sich die Enttäuschungen: So manch angekündigter Iridium-Blitz ist ausgeblieben.

但与此同时,望也在堆积:许多宣布的铱星闪光尚未实现。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Das Ergebnis der UN-Klimakonferenz in Madrid hat weithin Enttäuschung ausgelöst.

马德里联合国气候大会的结果引起了广泛的望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Seine Enttäuschung kanalisierte er in einem Strom von Verdikten, ja Verboten.

他将望转化为一连串的判决,甚至是禁令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entwicklungszone, Entwicklungszuständigkeit, Entwicklungszyklus, entwinden, entwirkung, entwirren, Entwirrung, entwischen, entwöhnen, Entwöhnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接