有奖纠错
| 划词

Schaffung und Unterhaltung von Kommunikationsnetzen für den Krisenfall sowie deren Erprobung, mit dem Ziel, ihre Sicherheit und Stabilität in Notfällen zu gewährleisten.

建立、维试应急通信网,确它们在紧急情况安全稳定状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Freigut, freihaben, Freihafen, Freihafengebiet, Freihafenlager, freihalten, freihand, Freihandaufnahme, Freihandbibliothek, Freihandblasen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2022年5月合集

UN-Resolutionen verbieten Nordkorea die Erprobung ballistischer Raketen.

联合国决议禁止朝鲜试射

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

UN-Resolutionen verbieten Nordkorea die Erprobung von ballistischen Raketen.

联合国决议禁止朝鲜试验

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es findet keine Wasservogeljagd mehr statt, Tiefflüge sind Vergangenheit, militärische Erprobungen sind auch Geschichte.

不再有水禽狩猎, 低空飞行已成为过去, 军事试验也成为历史。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Der Pharmakonzern AstraZeneca habe daraufhin die Erprobung gestoppt, berichtet das Gesundheitsnachrichten-Portal " Stat News" .

据健康新闻门户网站“Stat News” 报,制药公司阿斯康随后停止了检测。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Ein deutscher Satellit zur Erprobung von Gewächshäusern im Weltraum ist im vierten Anlauf ins All gestartet.

一颗用于太空温室测试的德国卫星已第四次发射升空。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Im Rennen um einen Impfstoff gegen die Lungenkrankheit COVID-19 ist in den USA ein Mittel in die heiße Phase seiner Erprobung gegangen.

在针对肺部疾病 COVID-19 的赛中, 一种药物已进入美国的热门测试阶段。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was raten Sie den Arbeitnehmern dann, wenn sie sich sozusagen dieser Erprobung eigentlich entziehen wollen, also wenn sie das verhindern wollen?

Maleike:如果员工真的想逃避这个测试,可以说,如果他们想阻止它,您对他们有什么建议?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im Wattenmeer kehrte aber auch Ruhe ein, weil die Übungen des Militärs, die – wie Detlef Hansen sagt – militärischen Erprobungen weitgehend untersagt wurden.

然而,瓦登海也恢复了和平,因为军事演习——正如 Detlef Hansen 所说——军事试验在很大程度上被禁止了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

UN-Resolutionen verbieten der selbst erklärten Atommacht Nordkorea die Erprobung von ballistischen Raketen jeglicher Reichweite, die je nach Bauart einen oder mehrere atomare Gefechtsköpfe tragen können.

联合国决议禁止自称为核大国的朝鲜测试任何射程的,根据设计,这些可以携带一枚或多枚核头。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir haben ja die Möglichkeit, bis zu 24 Monate, ohne dass es einen Sachgrund gibt, die Arbeitsverhältnisse zu befristen, und wir wissen aus Befragungen, dass viele Arbeitgeber diese Zeit für die Erprobung nutzen.

毕竟,我们可以选择在没有重大原因的情况下将雇佣关系限制为最多 24 个月,而且我们从调查中了解到, 许多雇主会用这段时间进行测试。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Auch Hausputz mit Titandioxid-Beschichtung in der Erprobung

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

In der Erprobung ist inzwischen auch Hausputz mit Titandioxid-Beschichtung, das heißt: Bald werden sogar Gebäudefassaden Stickoxide abbauen können.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Fortschritt ist eine Anpassung an das Ideal und nicht eine Erprobung neuer Mittel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Freihandlinie, Freihandnivellierinstrument, Freihandregal, Freihandschleifen, Freihandsymbol, Freihandzeichnen, Freihang, freihängend, Freiharz, Freiheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接