有奖纠错
| 划词

Die Erzeugung von Lebensmitteln ist zurückgegangen (angestiegen).

食品下降了(上升了)。

评价该例句:好评差评指正

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标指标都是属于水、卫能源等领域,并且与化学品的使用及鱼类的维持恢复有关。

评价该例句:好评差评指正

Artikel IV des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen gewährleistet das Recht der Vertragsstaaten, die Erforschung, Erzeugung und Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke zu entwickeln; dieses Recht muss erhalten bleiben.

《不扩散核武器条约》第四条证缔约国为平目的开发研究、利用核能源的权利;这一权利必须予以护。

评价该例句:好评差评指正

Die Medien, einschließlich des Internets und anderer Formen der Informationstechnologie, ermutigen, durch die Anwendung integrierender partizipatorischer Ansätze bei der Erzeugung, Verbreitung und Verwendung von Informationen zur Förderung der sozialen Integration beizutragen, namentlich auch dadurch, dass benachteiligten und marginalisierten Gruppen der Zugang zu diesen Informationen ermöglicht wird.

鼓励包括因特网其它形式的信息技术在内的媒体,在制作、传播使用信息方采用包容性参与性的办法,包括向处境不利受忽视群体提供信息,为促进社会融合作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere stellen die Projekte des Fonds Finanzmittel bereit und tragen zur Aufbringung zusätzlicher Mittel bei, um den ländlichen Armen verstärkt Zugang zu Grund und Boden, Wasser und anderen unverzichtbaren Ressourcen zu verschaffen, Finanzdienste in ländlichen Gebieten zur Unterstützung von Kleinunternehmen aufzubauen, eine nachhaltige landwirtschaftliche Erzeugung zu fördern sowie die Vermarktungschancen und den Marktzugang auszuweiten.

尤其是,农发基金的项目提供资金并帮助筹措额外资源,来增加农村穷人获得土地、水其他必要资源的机会,发展农村金融服务以支持小型企业,鼓励可持续的农业,并且增加销售机会市场准入。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Stärkung der afghanischen Institutionen, die Förderung der regionalen Zusammenarbeit, eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie der Kampf gegen den internationalen Terrorismus und den Anbau und die Erzeugung von Opium sowie den Opiumhandel auch weiterhin Schlüsselfaktoren für die Verwirklichung dauerhaften Friedens, anhaltender Stabilität und einer nachhaltigen Entwicklung in Afghanistan sind.

安全理事会强调,加强阿富汗的机构,推动区域合作,实现持续经济社会发展,对抗国际恐怖主义,以及打击鸦片的种植、贩运,仍是在阿富汗实现可持续平、稳定发展的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Wo es die Umstände erlaubten, wurde die Verteilung von Produktionsmitteln durch nachhaltigere Hilfen ergänzt, beispielsweise die lokale Erzeugung von Saatgut und anderen Pflanzmaterialien, die Aufstockung der Viehbestände, die Verhütung und Eindämmung von Pflanzen- und Tierkrankheiten, die rasch greifende Instandsetzung von Infrastrukturen wie Bewässerungsanlagen und die Weiterbildung in verbesserten landwirtschaftlichen Methoden.

在条件允许的情况下,粮农组织在分发要素的同时还辅之以更为可持续的援助,如在本地种子其他种植材料、家畜再引种、防治动植物疾病、开展灌溉工程等收效迅速的基础设施重建,以及进行改良耕作技术培训。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Besorgnis über die schwerwiegenden Schäden Ausdruck, die der Anstieg beim Anbau und der Erzeugung von Opium und beim Opiumhandel in Bezug auf die Sicherheit, die Entwicklung und das Regierungswesen in Afghanistan sowie in der Region und auf internationaler Ebene anrichtet, und fordert die afghanische Regierung auf, die wirksame Umsetzung der Nationalen Drogenkontrollstrategie mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft voranzutreiben.

“安全理事会关切鸦片种植、贩运日益增加,对阿富汗的安全、发展治理,以及对该区域国际社会,造成重大损害,吁请阿富汗政府在国际社会协助下,切实执行《国家毒品管制战略》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einphasenanlasser, Einphasenasynchronmotor, Einphasenbahnsystem, Einphasenbetrieb, Einphasendosimeter, Einphasendrehtransformator, Einphasenernte, Einphasengenerator, Einphasengleichrichter, Einphasen-Induktionsmotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Diese intelligenten Stromnetze verknüpfen, beobachten und steuern Erzeugung, Speicherung und Verbrauch der Energie in einem großen System.

这些智能电网连大型系统中能源的生成、储存和消耗。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das heißt also vor allen Dingen die Erzeugung erneuerbarer Energien.

这首先意味着可再生能源的产生。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Diese Ströme fließen jetzt also hier in der Scheibe und sind gemäß dem Induktionsgesetz der Erzeugung entgegengesetzt.

这些电流现在在圆盘中流动, 与感应定律的产生相反。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wenn ich dezentral erzeuge, dann entstehen weniger Kosten für die Übertragung, aber die Erzeugung wird teurer. Weil ich an ungünstigeren Standorten produziere.

如果我分散发电, 那么传输成本会更低,但对于一代变得更昂贵。 因为我在不太有利的地点生产。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月

Die Kosten für die Erzeugung von Wind- und Solarstrom seien inzwischen sehr niedrig, zudem profitiere der Ökostrom von der verpflichtenden Einspeisung ins Stromnetz.

风能和太阳能发电的成本现在常低,绿色电力也可以从并网中获益。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Nach Angaben des Bundeszentrums für Ernährung landen in Deutschland jährlich elf Millionen Tonnen Lebensmittel im Müll, bei der Erzeugung und Verarbeitung, bei Großverbrauchern, im Handel und in Privathaushalten.

据联邦营养中心的数据,在德国,每年有 1100 万吨食物在生产和加工过程中被大宗消费者、零售业和私人家庭丢弃。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

So viel Land für den Anbau von Energiepflanzen werde kaum zur Verfügung stehen, da die Weltbevölkerung weiter wächst und damit auch der Bedarf an Agrarflächen für die Erzeugung von Nahrungsmitteln.

随着世界人口的继续增长,以及随之而来的对农业用地生产粮食的需求,将很难有如此多的土地用于种植能源作物。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月

Nach einer Studie der Agrarmarkt Informations-Gesellschaft lag der Anteil der Direktvermarktung an private Haushalte im Jahr 2015 bei circa vier bis fünf Prozent des Wertes der landwirtschaftlichen Erzeugung insgesamt.

据 Agrarmarkt Informations-Gesellschaft 的一项研究,2015 年面向私人家庭的直销份额约为农业总产值的 4% 至 5%。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Moon bezeichnet Schwarz-Weiß-Fotografie als " das Wesen der Fotografie" , doch tatsächlich wirkt ihre Art der Bildinszenierung wie ein Alterungsbad des Mediums, eine bewusste technische Unzulänglichkeit und Erzeugung von Patina, um dem Bild den Hauch des Vergänglichen einzugeben.

Moon 将黑白摄影描述为“摄影的本质” ,但事实上,她展示图像的方式似乎是在介质中进行老化浴、故意的技术不足和铜锈的创造, 使图像具有转瞬即逝的感觉.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月

Mit Industriepartnern wie Siemens und Fördermitteln der EU will das Unternehmen noch viel weiterreichende Pläne verwirklichen: Bis Ende des Jahres soll auf dem Werksgelände neben sieben Windkraftanlagen auch der weltgrößte Hochtemperatur-Elektrolyseur für die kommerzielle Erzeugung von Wasserstoff entstehen.

与西门子等工业作伙伴和欧盟的资金作, 该公司希望实现更深远的计划:到今年年底,世界上最大的用于商业化生产氢气的高温电解槽将建在厂房内还有七台风力涡轮机。

评价该例句:好评差评指正
Logo

In Kohlekraftwerken zum Beispiel wird zur Erzeugung von Strom Kohle verbrannt.

评价该例句:好评差评指正
Stelle

Das heißt dass die bei der Erzeugung von Strom entstandene Wärmeenergie nicht ungenutzt bleibt.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Oder die stete Erzeugung neuer Probleme aus der Lösung der alten.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Die Erzeugung von Mehrwert ebenso dargestellt wie in g, wird gestrichen.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Aber die Entsagung seines Für-sich-seins ist selbst die Erzeugung der Wirklichkeit, und durch sie bemächtigt es sich also unmittelbar derselben.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月

Denn grüner Strom ist in Deutschland knapp und damit teurer als fossile Energie – auch weil frühere Bundesregierungen die Erzeugung zu wenig ausgebaut haben.

评价该例句:好评差评指正
德福听力徐立华

Dieses Netz verknüpft Beobachtung, Steuerung, Erzeugung, Speicherung und Verbrauch der Energie in einem großen System. Die größte Überlegenheit liegt darin, dass Kraftwerke die Energiemenge je nach dem Bedarf ins Netz schalten.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年3月

Während Gemüse, Obst und auch Eier in Bio-Qualität schon länger begehrt sind, wurde nach Angaben des Bundeslandwirtschaftsministeriums 2020 auch beim Einkauf von Fleisch zunehmend auf die ökologische Erzeugung geachtet.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年6月

Doetsch plädiert deshalb dafür, die Energiewende breiter zu denken: Fossile Energieträger werden schließlich nicht nur für die Stromerzeugung verwendet, sondern auch für die Erzeugung von Wärme und für den Straßenverkehr. Langfristig sollen Öl und Gas auch hier ersetzt werden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einprägen, einprägen, einprägen (sich), Einpräger, einprägsam, Einprägung, Einpressbohrung, Einpreßdorn, Einpreßdruck, einpressen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接