有奖纠错
| 划词

Die afrikanischen Generalstabschefs und der Exekutivrat der Union verabschiedeten unterstützt von den Vereinten Nationen eine Reihe von Vorschlägen zur Stärkung der afrikanischen Friedenssicherungskapazitäten.

非洲防务首长参谋人员和非洲盟执行理事会在的协助下通过若干增强非洲维持和平能力的建议。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Ersuchen können von der Generalversammlung oder vom Exekutivrat der Weltorganisation für Tourismus, der auf Grund einer Ermächtigung durch die Generalversammlung der Weltorganisation für Tourismus handelt, an den Internationalen Gerichtshof gerichtet werden.

上述求可以由世界旅游组织大会或执行理事会根据世界旅游组织大会的授权际法院提

评价该例句:好评差评指正

Der Generaldirektor hält die Vereinten Nationen über die Routinetätigkeiten der OVCW auf dem Laufenden und erstattet, soweit angebracht und nach entsprechender Beauftragung durch den Exekutivrat, der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat über den Generalsekretär regelmäßig Bericht.

总干事将通报禁止化学武器组织的日常活动,并将视情况需要和执行理事会的适当授权,通过秘书长大会和安全理事会定期提报告。

评价该例句:好评差评指正

Der Generaldirektor kann auf Einladung des Sicherheitsrats dessen Sitzungen beiwohnen, um dem Rat nach entsprechender Beauftragung durch den Exekutivrat Informationen zu übermitteln oder sonstige Hilfe im Hinblick auf Angelegenheiten zu gewähren, die in den Zuständigkeitsbereich der OVCW fallen.

总干事可应安全理事会席其会议,根据执行理事会的适当授权,就禁止化学武器组织主管范围内的事项,安理会提供资料或给予其他援助。

评价该例句:好评差评指正

In diesen Fällen teilen die Vereinten Nationen die betreffenden Tagesordnungspunkte dem Generaldirektor mit, der sie entsprechend seinen Befugnissen und den einschlägigen Regeln der Geschäftsordnung der Konferenz der Vertragsstaaten, dem Exekutivrat oder den anderen in Betracht kommenden Organen der OVCW zur Kenntnis bringt.

在这种情况下,总干事通报该议程项目或有关项目,总干事应根据他/她的权责和有关议事规则,提缔约大会、执行理事会或禁止化学武器组织其他适当机构注意此种议程项目。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen nehmen Kenntnis von Artikel XIV Absatz 5 des Übereinkommens, das die Konferenz der Vertragsstaaten beziehungsweise den Exekutivrat der OVCW ermächtigt, den Internationalen Gerichtshof vorbehaltlich der Genehmigung durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen um ein Gutachten zu jeder Rechtsfrage zu ersuchen, die sich im Rahmen der Tätigkeiten der OVCW ergibt, mit Ausnahme der Fragen, die die gegenseitigen Beziehungen zwischen der OVCW und den Vereinten Nationen betreffen.

注意到《公约》第十四条第5款,该款授权缔约大会或禁止化学武器组织执行理事会,经大会核准,可际法院就禁止化学武器组织活动范围内所产生的任何法律问题提供咨询意见,但禁止化学武器组织同之间相互关系的任何问题除外。

评价该例句:好评差评指正

Beschließt der Exekutivrat, einem Vertragsstaat des Übereinkommens, der im Zusammenhang mit dem Einsatz oder der Androhung des Einsatzes chemischer Waffen um Hilfe ersucht, gemäß Artikel X des Übereinkommens zusätzliche Hilfe zu gewähren, so übermittelt der Generaldirektor (als Vertreter der OVCW, wie in diesem Abkommen festgelegt) dem Generalsekretär (als Vertreter der Vereinten Nationen, wie in diesem Abkommen festgelegt) den genannten Beschluss des Exekutivrats zusammen mit dem vom Technischen Sekretariat im Zusammenhang mit dem Ersuchen um eine derartige Hilfe erstellten Untersuchungsbericht.

如执行理事会决定根据《公约》第十条就使用或威胁使用化学武器方面求提供补充性援助的公约缔约提供此种援助,则总干事(根据本协定的规定代表禁止化学武器组织)就应将执行理事会的上述决定,连同技术秘书处就有关这种援助的求编写的调查报告转交秘书长(根据本协定的规定代表)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


erzürnen, erzürnt, Erzürnung, Erzvater, Erzverfahren, Erzverhältnis, Erzverladebrücke, Erzvorkommen, Erzvorrat, Erzwagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接