有奖纠错
| 划词

Die Fracht (Der Schaden) beträgt 1000 Mark.

运费(损失)一千马克。

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff führt volle Fracht.

这只船装满了货

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.

船装载货(煤,)。

评价该例句:好评差评指正

Porto(Fracht) ist mit einkalduliert.

(运费)已计算在内。

评价该例句:好评差评指正

Die Fracht beträgt 65 DM.

运费六十五马克。

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff nahm Fracht ein.

船装载货

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich des Artikels 61 Absatz 2 ist der Schadenersatz für Verlust oder Beschädigung der Güter wegen Verspätung nach Artikel 22 zu berechnen und die Haftung für Vermögensschäden wegen Verspätung auf einen Betrag beschränkt, der dem Zweieinhalbfachen der für die verspäteten Güter zu zahlenden Fracht entspricht.

遵循第六十一条第二款的规定外,对迟延造成货灭失或损坏的赔偿额,应按照第二十二条计算,对迟延造成经济损失的赔偿责任限额,是相当于迟交货应付运费两倍半的数额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auffahrgeschwindigkeit, Auffahrgleis, Auffahrrampe, Auffahrschaden, Auffahrschiene, Auffahrt, Auffahrten, Auffahrthöhe, Auffahrtsfest, Auffahrtsklappe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Anschließend wird die Fracht mit dem Linien Güterzug nach China gebracht.

紧接着这些集装箱将会经由货运班列运往中国。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Genau. Von 3. bis zum 7. Mai lädt das schiff die Frachten.

B :确实。从5月3日到5月7日接货。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Gleichzeitig muss die Fracht auf immer mehr Schiffe verteilt werden, damit diese nicht so tief legen.

同时,货物必须用越来越多的船只来分配,以便它不会铺得那么深。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich schicke Ihnen die Waren dann zurück, Fracht und Verpackung am Zielort zahlbar.

A :马上寄回给您这些货,邮费包装费到后付。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Unsere Fracht betrifft 10 Schlauchboote, die in 10 hölzernen Kästen eingepackt werden.

的货物是10条小艇,它装在10个木箱里。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir bezahlen Fracht im voraus und erstatten fehlerhafte Produkte zurück.

免费邮寄、退换有问题的产

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

An das Seil bauten wir eine Aufzugskabine, die Personen oder Fracht auf und ab befördern würde.

将在缆上梯轿厢,可以将人或货物运上运下。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Der Frachter transportiert mehr als 2100 Container mit etwa 30.000 Tonnen allgemeiner Fracht.

该货轮运输2100多个集装箱,杂货约3万吨。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年1月合集

Dieser Container enthielt die milliardste Tonne Fracht innerhalb von zwölf Monaten.

这个集装箱在 12 个月内装载了 10 亿吨货物。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Denn eine ganz besondere Fracht ist gerade angekommen, gut verstaut in dieser Kiste.

因为件非常特殊的货物刚刚抵达, 被妥善存放在这个盒子里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Im Rahmen des Truppenabzugs aus Mali wollte die Bundeswehr darüber Fracht- und Personalflüge abwickeln.

作为从马里撤军的部分,德国联邦国防军希望处理货运和人员航班。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die Raumfähre hat zweieinhalb Tonnen Fracht an Bord, darunter auch Nahrungsmittel für die drei Raumfahrer.

航天飞机载有两吨半的货物, 包括三名宇航员的食物。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Die illegale Fracht sei auf einem Schiff des chinesischen Unternehmens Cosco Shipping in Rotterdam entdeckt worden, sagte ein Zoll-Sprecher.

海关发言人说, 这些非法货物是在中国公司 Cosco Shipping 位于鹿特丹的艘船上发现的。

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

Jedes hat sein eig’nes Ziel und seine eigne Fracht. Franz Joseph (gleichzeitig) : Versteh’ mich... Ich brauch’ dich... Ich lieb’ dich... Warum sind wir allein?

各自有着自己的目标和负荷。弗兰茨·约瑟夫:(同时)理解… … 需要你… … 爱你… … 为何都那么孤独?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Seit Mitternacht stuft Russland alle Schiffe im Schwarzen Meer, die ukrainische Häfen ansteuern, als potenzielle Träger militärischer Fracht und damit als Feinde ein.

自午夜以来,俄罗斯已将黑海所有停靠乌克兰港口的船只列为潜在的军事货物运输者,从而将其列为敌人。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年6月合集

Viele Reedereien halten Kunststoffabfälle für eine legitime Fracht.

许多航运公司认为塑料废物是合法货物。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Oder brachten ihre wertvolle Fracht bis zum Hafen von Khor Rori am Indischen Ozean.

或者将他的贵重货物运到印度洋上的 Khor Rori 港。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Mit der Kogge können sie auch flache Gewässer befahren. Und sie ist gut geeignet, mit kleiner Besatzung richtig viel Fracht zu transportieren, bis zu 90 Tonnen.

有了齿轮,它还可以在浅水区航行。它非常适合用少量船员运输大量货物,重达 90 吨。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und spätestens seit dem sechsten erfolgreichen Raketentest im vergangenen Jahr, ist unstrittig, dass Nordkorea Interkontinentalraketen hat, die ihre tödliche Fracht an jeden Punkt der Erde tragen könnten.

自去年成功进行第六次导弹试验以来,毫无争议的是,朝鲜拥有可以将致命货物运送到地球上任何地点的洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Für welche Ausbildung du dich auch entscheidest, als Pilot oder Pilotin sorgst du dafür, dass deine Passagiere oder die Fracht sicher ans Ziel kommen und das erfordert vor jedem Flug eine gründliche Vorbereitung.

无论你选择什么培训,作为名飞行员,都要确保你的乘客或货物安全抵达目的地,这需要在每次飞行前做好准备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auffallende Leistung, auffallendes Licht, auffällig, auffälliger Konsum, Auffälligkeit, Auffälligkeiten, Auffallswinkel, Auffallversuch, Auffallwinkel, auffalten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接