27 gesunde Freiwillige ließen sich den Impfstoff injizieren.
27个健康的自者接受了疫苗注射。
Freiwillige, mehrere Interessengruppen vereinende Partnerschaften, die auf die Erreichung der Ziele der nachhaltigen Entwicklung hinarbeiten, haben sich als wichtige Ergänzung der Ergebnisse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung erwiesen.
自的多方利益攸关方伙伴关系实现续发展目标而努力,经证明续发展问题世界首脑会议的重要补充成果。
Dennoch wurde das 72-Stunden-Ziel für die Verlegung von Personal nicht immer erreicht, Initiativen zur Erweiterung der Listen von Personal für Hilfseinsätze waren nicht immer erfolgreich und die Suche nach erfahrenen Freiwilligen stieß häufig auf Schwierigkeiten.
尽管如此,依然不总能达到72小时内部署工作这一指标,增加应急小组在册数的倡议也未取得全面成功,难以找到有经验的志。
Zusätzlich zur Entrichtung von Beiträgen an den hiermit eingerichteten Freiwilligen Fonds soll die internationale Gemeinschaft alles tun, um die volle Durchführung des Artikels 76 sowohl finanziell als auch auf allen anderen möglichen Wegen zu erleichtern.
国际社会除了向在此设立的自基金捐款之外,还应该尽其努力,从财政上以及以任何其他能的方式或办法,协助使第七十六条得到充分执行。
Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.
立法机构已根据联合国志过去资典范的工作表现而鼓励在维和平行动多加利用此类,但将联合国志当作廉价劳力使用就能损害这一方案,并能破坏特派团的积极性。
Die Vertragsstaaten heben das Mindestalter für die Einziehung von Freiwilligen zu ihren nationalen Streitkräften gegenüber dem in Artikel 38 Absatz 3 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes1 genannten Alter an, unter Berücksichtigung der in dem Artikel enthaltenen Grundsätze und anerkennend, dass nach dem Übereinkommen Personen unter 18 Jahren Anspruch auf besonderen Schutz haben.
考虑到《儿童权利公约》1第38条所载原则,并确认公约规定不满18周岁的有权获得特别的保护,缔约国应提高该条第3款所述个自应征加入本国武装部队的最低年龄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。