有奖纠错
| 划词

Ich habe ihn sofort (an seinem Gang) herausgekannt.

我(从他走路的样子)一下就认他来了。

评价该例句:好评差评指正

Man braucht nur den Knopf zu drücken,um dieses Gerät in Gang zu setzen.

使用这架仪器只要按一下电钮就行了。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorbereitungen sind noch im Gang.

还在进行。

评价该例句:好评差评指正

Ich muß noch einen Gang tun.

我还得去办件事。

评价该例句:好评差评指正

Das Gespräch kommt in Gang.

谈话开始了。

评价该例句:好评差评指正

Mein Dialog mit der Regierung Iraks ist allerdings stärker in Gang gekommen.

但是,我与伊拉克政府的对话加快了速度。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.

现正提重要倡议,向上述有罪不罚文化发挑战。

评价该例句:好评差评指正

Wichtige Veränderungen sind bereits im Gang.

一些重要的改革已经展开。

评价该例句:好评差评指正

In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.

在塔吉克斯坦,正成功开展冲突后建设和平进程。

评价该例句:好评差评指正

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern ist das Wirtschaftswachstum gerade erst wieder in Gang gekommen.

在非洲和最不发达国家, 经济增长才正在再度

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.

理会还欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe einen schweren Gang vor mir.

我还有一件不好受(或不愉快)的事要做.

评价该例句:好评差评指正

Er tastet sich durch einen dunklen Gang.

他摸着走过一条黑暗的通道。

评价该例句:好评差评指正

Er hat den typischen Gang des Seemannes.

他走起路来具有典型的海员特征。

评价该例句:好评差评指正

Der Fahrer schaltete vom 3. in den 4. Gang.

司机从第三挡换到第四挡。

评价该例句:好评差评指正

Die Dinge gehen ihren gewohnten Gang.

事情正按常规进行。

评价该例句:好评差评指正

Der Motor hat einen gleichmäßigen Gang.

机运转均衡。

评价该例句:好评差评指正

Er hat einen schlappen Gang.

他走路时显得有气无力。

评价该例句:好评差评指正

Alles geht seinen ruhigen Gang.

(口)一切在顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

Er hat einen schweren Gang.

他步履艰难.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entsandt, Entsandung, Entsandungsanlage, entsättigen, Entsatz, Entsäu(e)rung, entsäuern, Entsäuerung, Entsäuerungsmittel, Entsäuerungsverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mission Berlin

Nein, Anna, komm, schnell, hier lang. In den Gang da!

不,安娜,来,快,沿这儿走。到那个过道里去!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Im zweiten Gang: Zügig Gas geben bis zur optimalen Drehzahl.

迅速加油直到理想转速。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Wir sind extra auf den Gang immer an seinem Zimmer vorbeigelaufen, damit wir ihm begegnen.

我们总是在他办公室旁的走廊上走来走去,这样就能碰见他了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Da hilft dann nur noch der Gang zum Optiker: eine Lesebrille muss her.

要带眼镜了。

评价该例句:好评差评指正
菜鸟的德语书

Danke. Wo möchten Sie sitzen, am Fenster oder am Gang?

谢谢。您想坐在哪里,靠近窗户还是靠近走廊?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Blockier den Gang nach Möglichkeiten nicht.

如果可能的话,不要挡住过道。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der andere zu lang: " Lang und schlank hat keinen Gang."

扁没有仪态。”

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Ach übrigens! Auffrischen im Gang sieben!

对了,七号柜上得补充货物了!

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Den Gang kann ja ich tun.

我完全可以去走趟。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Sie kniete nieder und sah durch den Gang in den reizendsten Garten, den man sich denken kann.

她跪下来,顺着走廊望出去,见到个从没见过的美丽花园。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精

Und wieder oben, den Gang kennen Sie mit inzwischen schon.

回到上面,这个走廊您已经了解过了。

评价该例句:好评差评指正

Einmal in Gang gesetzt, brennt der Dauerbrenner also sehr erfolgreich weiter.

旦被启动,长效燃烧炉就会持续燃烧。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Der aufrechte Gang begann nicht mit langen Beinen, sondern mit langen Armen.

最初的直立行走并非用双腿,而是双臂。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Willst du anschauen, wie schön unser Gang ausschaut? - Oh.

想看看我们的过道多漂亮吗?-噢。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Vor ihr lag ein zweiter langer Gang, und sie konnte noch eben das weiße Kaninchen darin entlang laufen sehen.

朝前看,是个很长的走廊,她看见了那只白兔正急急忙忙地朝前跑。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Im dritten Gang: Erneut zügig Gas geben bis zur optimalen Drehzahl.

重新迅速加油直到理想转速。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wir würden das jetzt einmal im Labor ausprobieren und dann einmal draußen am Gang.

我们要在实验室里试下,再在走廊里试次。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Als ob sich mit dir ein Gang vor den Wall verlohnte?

好像和你也值得跑到城外去似的!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Und so geht es: Im ersten Gang: Anrollen auf einer Wagenlänge.

档:开过车长这么长的距离。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Seinen Gang will er gehn auf meinen Füssen, mein alter Wille; herzenshart ist ihm der Sinn und unverwundbar.

我的老意志,它用我的腿迈步着;它的本性是无情的,不致受伤的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entschädigungssumme, Entschädigungßummen, Entschädigungszahlung, Entschälbad, Entschälen, Entschalter, Entschalung, Entschalungsschmiermittel, entschärfen, entschärfte kanten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接