有奖纠错
| 划词

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁的力常常减退。

评价该例句:好评差评指正

Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.

他的力减退了。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.

他的觉已随年龄而衰退。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gehör schärft sich.

他的力变得敏锐。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder der Generalversammlung sollten Gelegenheit erhalten, im Rat ihre Auffassungen zu Fragen der Konfliktprävention häufiger zu Gehör zu bringen.

大会会员应在安全理事会有更多的机会就预防冲突问题表意见。

评价该例句:好评差评指正

Zum Musikunterricht gehört auch die Gehör.

辨音训练也属于音乐课程之内。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen alle weiter dafür Sorge tragen, dass dieser wichtige Interessenträger auf globaler Ebene Gehör findet, und auf eine ausgewogenere regionale Vertretung internationaler zivilgesellschaftlicher Organisationen auf den Tagungen der Vereinten Nationen hinwirken.

我们大家都必须继续确保在全球一级能够到这些必不少的合作群体的声音,并努力使参加联合会议的际民间社会组织有更好的地域均衡性。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.

联合必须确保其新闻资料和有关活动产生想要的影响,成为向全世界传本组织自己独特的声音的有效手段。

评价该例句:好评差评指正

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于家的街头抗议者,在许多展中家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

评价该例句:好评差评指正

Bei solchen Prozessen müssen besondere Anstrengungen unternommen werden, um auf Frauen zuzugehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen, da sie all zu oft nicht mit am Entscheidungstisch sitzen, obwohl sie über weitreichende und häufig unzureichend ausgeschöpfte Fähigkeiten verfügen, zur Konfliktprävention und zu einem konstruktiven Dialog beizutragen.

必须做出特别努力使这些过程扩展至妇女并反映她们的声音。 妇女往往没有决策权力,但她们对预防冲突和进行建设性对话的能力往往很强且没有得到充分的利用。

评价该例句:好评差评指正

Ich mache insbesondere auf die Bedeutung und das Potenzial nationaler Dialog- und Konsensprozesse aufmerksam und fordere diejenigen, die solche Prozesse organisieren und erleichtern, nachdrücklich auf, sich um Kontakte zu einem möglichst breiten Querschnitt der Gesellschaft, einschließlich indigener Gruppen, zu bemühen und besondere Anstrengungen zu unternehmen, um Frauen einzubeziehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen.

我特别提醒注意各对话和建立共识的进程的重要性和潜力,并促请正在组织和促进这些进程者尽能广泛地向社会各部门,包括土著群体扩展,并特别努力纳入并反映妇女的声音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Innenraum Entwurf, Innenraum Luftschallpegel, Innenraum Verkleidungsteil, innenraumanwendungen, Innenräumarbeit, Innenraumbelastung, Innenraumbeleuchtung, Innenraumbelüftung, Innenraumbreite, Innenräumen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

与历史

Doch die mahnenden Worte ihres Mitentdeckers finden kein Gehör.

但无人理睬这一警

评价该例句:好评差评指正
与动物

Hervorragend ist das Gehör des Wolfes.

力很好。

评价该例句:好评差评指正
奶奶讲故事

Und weil wir so viel mit dem Gehör arbeiten, müssen wir uns immer sehr konzentrieren.

因为我们经常用耳朵,必须一直集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Mit ihrem empfindlichen Gehör können eure Hunde und Katzen leider nur wenig Gutes an Silvester finden.

猫猫和狗狗们觉很敏感,所以在除夕夜很少会感舒适。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Kein Wunder, das Gehör einer Katze ist lieben dreimal besser als unseres.

难怪,猫咪力要比我们人类好三倍。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich bat um Gehör und erzählte unerschrocken, was ich getan hatte und was ich wusste.

我要求举行证会并直接说明我所做和我知道

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Maria Elena Boschi jedenfalls hat Mühe, sich mit Tönen wie diesen Gehör zu verschaffen.

无论如何,Maria Elena Boschi 很难用这样声音让

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年7月合集

Kubanische Regierung muss Demonstranten Gehör schenken! !

拜登:古巴政府必须取抗议者意见!!

评价该例句:好评差评指正
Logo

Dauerhafte zu laute Geräusche können dem Gehör schaden.

持续大声噪音会损害您力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Viel Gehör haben die Unterzeichner erst einmal nicht gefunden.

起初,签名者并没有引起太多关注。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Aber er will auch bundesweit mit seinen Warnungen Gehör finden.

但他也希望全国都能

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Gehör fanden nun Ökonomen wie Friedrich von Hayek, Milton Friedman oder Ronald Coase.

现在像弗里德里希·冯·哈耶克、米尔顿·弗里德曼和罗纳德·科斯这样经济学家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Doch alle Versuche der Regierung, die Reform auch als sozialpolitisch gerecht darzustellen, finden in der Öffentlichkeit kaum Gehör.

而, 政府试图将改革描述为社会公正所有尝试,几乎没有被公众

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Ich hoffe, dass wir uns Gehör verschaffen können, weil ich denke, dass die Regierung nicht zuhört.

我希望我们能发出声音,因为我认为政府没有倾

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Ich wünsche mir, dass wir bei den Politikern Gehör bekommen und dass sie unsere Wünsche umsetzen.

我希望政客们能够取我们意见,并实现我们愿望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Mehre Stiftungen haben ihn ins Leben gerufen, um der Zivilgesellschaft in der KI-Debatte Gehör zu verschaffen.

几个基金会设立它,让民间社会在 AI 辩论中发表意见。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da gibt es ja Leute, die gründen eine WerteUnion, die gründen Berliner Kreise und sagen, wir brauchen wieder mehr Gehör.

有些人正在建立价值联盟, 正在建立柏林圈子,他们说我们需要更多声音。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Aber seid ganz leise, Vögel haben ein ausgezeichnetes Gehör.

要轻点,鸟儿们觉可好

评价该例句:好评差评指正
常速力 2017年9月合集

Wie Außenminister Rex Tillerson mitteilte, hatten in den vergangenen Monaten mindestens 21 Angehörige der Botschaft in Havanna Probleme mit dem Gehör bekommen.

据国务卿雷克斯·蒂勒森称,近几个月来, 驻哈瓦那大使馆至少有 21 名成员出现力问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年6月合集

Während der Pause zwischen den PKKCV-Tagungen können wir unsere Meinungen und Vorschläge äußern und damit der Basis, bei den Behörden, Gehör verleihen.

政协会议间隙,我们可以发表意见和建议,让基层,在当局中有发言权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


innenrunde, innenrunden, Innenrundlappen, Innenrundreibschleifen, Innenrundschleifen, Innenrundschleifmaschine, Innenrüttler, Innenrüttlung, Innensack, Innensäule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接