有奖纠错
| 划词

Das Gebäude hat die Gestalt eines Fünfecks.

这座大楼呈五角形。

评价该例句:好评差评指正

Allmählich nimmt der Plan feste Gestalt an.

计划逐渐具体化了。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子使形象失真(比例失调)。

评价该例句:好评差评指正

Der Plan (Die Idee) gewinnt langsam Gestalt.

计划(想法)逐渐形成(或明确)。

评价该例句:好评差评指正

In der Hafenkneipe trieben sich finstere Gestalten herum.

在码头小酒馆里有可疑的在来回转悠。

评价该例句:好评差评指正

Die Umlaufbahn der Erde um die Sonne hat die Gestalt einer Ellipse.

地球绕太阳的运呈椭圆形。

评价该例句:好评差评指正

In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.

在黑中他们认出了影,看来这就是他们要找的

评价该例句:好评差评指正

Der Plan nimmt allmählich Gestalt an.

计划逐渐形成。

评价该例句:好评差评指正

Die Schauspielerin gab der Gestalt Profil.

演员给这角色以鲜明的性。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht erschien in Gestalt einer Schlagzeile.

这条新闻用通栏大标题登出。

评价该例句:好评差评指正

Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.

陌生从黑中出现。

评价该例句:好评差评指正

Die vermeintliche Gestalt erwies sich als ein Baumstumpf.

以为是,其实是树墩。

评价该例句:好评差评指正

Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.

(模糊的)身影没入黑中。

评价该例句:好评差评指正

Die Gestalten dieses Romans sind Menschen von Fleisch und Blut.

这部小说里的物有血有肉。

评价该例句:好评差评指正

Er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen.

他以他母亲为模特塑造了这形象。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.

他把他的主公描写成一真正伟大的形象。

评价该例句:好评差评指正

Eine dunkle Gestalt näherte sich uns.

黑的影向我们靠近。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist klein von Gestalt.

子小。

评价该例句:好评差评指正

Ein Gedanke(Ein Plan) gewinnt Gestalt.

一种想法(一计划)逐渐明确。

评价该例句:好评差评指正

Mit seiner historischen Resolution 1373 (2001) verlieh der Sicherheitsrat seiner Entschlossenheit zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus konkrete Gestalt.

“安全理事会历史性的第1373(2001)号决议体现了打击国际恐怖主义的决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


der einsatz von dünger ist hoch ., Der Eintritt ist frei, der Einzigartige, der Einzige und Alleinige, der eispickel, der ellenbogenschützer, der erdealtar im norden gelb, der erhöhte blutdruck, der erker, der erste Weihnachtstag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中秋特辑

Als er genau hinsah, erkannte er eine schwankende Gestalt.

当他仔细,认出了一摇曳的身影。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Und in China erkannten die Menschen damals darin die Gestalt eines Hasen.

在中国,可能就被认成了兔子。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich werde hier im Saale alle anwesenden Jungfrauen in die Gestalt von Blumen verzaubern.

我将把在场的所有少女变成萨勒河上的花朵。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann verkleidete sie sich und nahm die Gestalt eines anderen alten Weibes an.

她又把自己伪装成了和之前完全不一样的老妇人。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mit dem letzten Glockenschlag kam die Gestalt aus der Nacht hervor.

伴随着最后一声钟响,人影出现。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Eine kleine Gestalt krabbelte unter ihrem Bett vor.

小小的身影在她的床底下爬着。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Auch einer oder mehrere seiner roten Stempel gehören zur Gestaltung.

也有一或者很多作者的红色的印章印在画上。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das zeigt, wie engagiert und interessiert Sie, liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, an der Gestaltung unserer gemeinsamen Zukunft sind.

亲爱的同胞们,这表明您对塑我们共同的未来多么热心,多么感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Die Kraft zur Gestaltung des künftigen Chinas entstammt der Solidarität.

明天的中国,力量源于团结。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Und bei der Gestaltung einer besseren Zukunft für die Menschheit werden wir nie nachlassen.

为创人类美好未来而不懈努力。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Ich finde deshalb, die geplante Gestaltung ist das richtige Konzept für diesen Platz.

因此我认为,对广场来说,新规划的正确的。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die Gestaltung einer Perspektive des beiderseitigen Nutzens und Gewinns für die Chinesisch-Deutschen Kooperationen.

那就共同塑中德互利共赢合作的美好前景。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Das ist ein englisches Wort, und heißt auf Deutsch Formgebung oder Gestaltung.

英语词,德语的意思艺术型。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nach einem alten Volksglauben sitzen nämlich Schalk und List in Gestalt kleiner Dämonen hinter den Ohren.

根据一古老的神话故事的说法,狡猾奸诈的人耳朵后面会坐着一些小恶魔。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Es gibt Fachoberschulen für Ingenieurwesen, für Wirtschaft und Verwaltung, für Gestaltung, für Sozialwesen, für Seefahrt usw.

第二年为理论课。有工程高级专科学校、经济管理高级专科学校、型艺术高级专科学校、社会福利高级专科学校、航海高级专科学校等。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sogenannte " hybride Gestaltungen" , die Unterschiede zwischen EU und EU-Ausland ausnutzen, sind künftig nicht mehr erlaubt.

所谓的“混合规划”利用了欧盟与其他非欧盟国家之间的差异。这在将来不会被允许。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als sie auf den Boden sprang, war sie so groß wie allgemeine Leute und hatte schlanke Gestalt und weiße Haut.

人一落地,就变成了寻常人大小,身材苗条,皮肤白皙。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Wie auf ein Zeichen hasteten die Gestalten schneller.

仿佛得到了信号,人影加快了速度。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Unsere Kinos und Bestsellerlisten sind voll von finsteren Gestalten, brutalen Typen und zwielichtigen Gesellen.

我们的电影院和畅销书榜单上充斥着险恶的角色、残忍的类型和阴险的家伙。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Die beiden streiten sich also schon seit Monaten immer wieder wegen der Gestaltung des Gartens.

月来,两人一直就花园的设计争论不休。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


der fruchtsaft (der sirup), der furunkel, der fuss des berges, der garten der tugendhaften harmonie, der garten des klaren wassers, der gashahn, der gelenkrheumatismus, der gezognen Wechsel, der giebel, der Glans penis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接