有奖纠错
| 划词

Im Hinblick auf die Durchführung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten und der Globalen Bewertung internationaler Gewässer wurden weitere Schritte getan.

在实施《保护海洋环境免受陆地活动球行动纲领》和《球国际水域评估》方面也已采取进一步的行动。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.

土著民族有权维持和加强他们同历来拥有或以他方式占有和使用的土地、领土、水域、近海和他资源特有的精神联系,并在这方面负起他们对后代的责任。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理那些在索马里海岸邻近的国际水域和空域中有海军舰船和军用飞机的员国随时注意在那里发生的任何海盗行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤是人道主义援助的运送,以免受海盗之害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einzelnährstoffdüngemittel, Einzelne, Einzelner, einzelnstehend, Einzelnummer, Einzelnutzfahrzeug, einzelobjektbasis, Einzelobjektbehandlung, Einzelobjektüberwachung, Einzelokulareinstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Kann ich in diesem Gewässer schwimmen? Kann ich das essen?

我能在这片水域里游泳吗?我可以吃吗?

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Man kann auch sagen, die NSDAP versteht es, in fremden Gewässern zu fischen.

他们也可以说,NSDAP代表,在外国谋取自己的利益。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sie testen die Strömung, bevor sie ein Gewässer durchqueren.

它们在穿过一个水体之前会测试水流。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片

Nur mithilfe dieser Eiweiße können Mückenweibchen Eier produzieren, die sie dann am liebsten in stehenden Gewässern ablegen.

只有在这些蛋白质的帮助下,雌性蚊子才能产卵,然后它们更喜欢在积水中产卵。

评价该例句:好评差评指正
2021年

Die Gewässern werden durch Gifte, Düngemittel und Müll belastet.

水体被毒素、肥料和废物污染。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Stehende Gewässer sind viel einladender dafür mikrobiologisches Leben als fließendes Wasser.

与流水相比,静水对微物更具吸引力。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Sie sind mir auch nicht reinlich genug: sie trüben Alle ihr Gewässer, dass es tief scheine.

他们对于我,还洁:他们弄混自己的水,使它似乎深些。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

Die Menschen entwässern die Feuchtgebiete, legen Drainagen, bauen Deiche, verschmutzen die Gewässer und versuchen den Wasserfluss in Kanälen zu regeln.

人们排干湿地、铺设排水系统、修建堤坝、污染水域并试图调节运河的水流。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sondern eher ein Gewässer, in das ich mich jederzeit hineinstürzen kann, sobald das Thermometer nach oben schießt.

而是一种只要天一热,我就可以随时跳进去的水流。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Denn sie fischen auch in britischen Gewässern.

因为他们也在英国海域捕鱼。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Zwei Drittel der Gewässer hier seien jetzt trocken.

这里三分之二的水域现在已经干涸。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Griechenland beansprucht die Gewässer rund um Kastelorizo für sich.

希腊对卡斯特洛里佐岛周围的水域拥有主权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

In maltesischen Gewässern wurden mehr als 600 Flüchtlinge gerettet.

600 多名难民在马耳他海域获救。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Arbeiten an Pipeline Nord Stream 2 in deutschen Gewässern beendet! !

德国水域的 Nord Stream 2 管道工程完成!!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

So hat sie 2,5 Kilometer zurückgelegt, ein neuer Rekord in antarktischen Gewässern.

她航行了 2.5 公里,创造了南极水域的新纪录。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

In Dänemarks Gewässern ist der Weiterbau seit dem 15. Januar wieder erlaubt.

自 1 月 15 日起再次获准进一步建设。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Jüngst war in griechischen Gewässern ein Tanker mit iranischem Öl festgesetzt worden.

一艘载有伊朗石油的油轮最近在希腊水域被捕。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Das Schiff habe Gibraltar in Richtung internationale Gewässer verlassen, hieß es.

它说,这艘船离开直布罗陀前往国际水域。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Die " Fortuna" habe in dänischen Gewässern mit Arbeiten begonnen, teilte das Nord-Stream-2-Konsortium mit.

“Fortuna” 号已开始在丹麦水域工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das Schiff, die Nautica, ist nach Wochen der Verzögerung heute in jemenitischen Gewässern angekommen.

这艘名为“诺蒂卡”号的船在延误数周后于今天抵达也门水域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einzelplatzcomputer, Einzelplatzrechner, Einzelpol, Einzelpolbauart, Einzelpolgenerator, Einzelpolice, Einzelpolläufer, Einzelpollen, Einzelpreis, Einzelpreisvergleich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接