Nochmals vielen Dank und viele Grüße...
再次表达我对你们的感激。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代我向您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代我向尚未见过面的您的太太好。
Ich schicke dir die Blumen als Gruß.
我送你表示。
Dem Ehrengast wurde ein Blumenstrauß als Gruß dargeboten.
向贵宾献表示欢迎。
Grüßen Sie Ihr Fräulein Tochter (Ihre Frau Tochter)!
请代为您的女儿(您的已婚女儿)!
Er ging ohne Gruß (aus dem Zimmer) hinaus.
他不打招呼便(从屋里)走了出去。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代我向她吗?
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
他不打招呼(没讲句话,不看眼)就走开了。
Am Heiligabend habe ich meinen Freunden herzliche Grüße per Post übermittelt.
圣诞节前夕,我通过邮件向我的朋友致以诚挚的。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代我向玛利亚衷心!
Er ging schnell (ohne Gruß) fort.
他很快地(不打招呼)就走了。
Grüßen Sie bitte Ihr Fräulein Schwester!
(雅)向令姐(或令妹)!
Grüßen Sie bitte Ihren Herrn Gemahl!
请向您的丈夫致!
Wir sind ohne Gruß aneinander vorbeigegangen.
我们没打招呼就彼此走过去了。
Grüßen Sie die Ihrigen!
向您家属!
Grüßen Sie Ihre Gattin!
向您的夫人好!
Einen Gruß an deinen Bruder!
你的兄弟!
Grüßen Sie Ihren (Herrn) Sohn!
向令郎!
Er ist ohne Gruß weggegangen.
他不告而别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dazu kommt der Gruß an den Vorgesetzten.
此外,还有对上级的问候。
Von Kopf bis Fuß schick ich dir einen Gruß.
我从头到脚同你打招呼。
Ich bedanke mich, schicke euch fröhliche Grüße und bis bald!
谢谢大家,祝大家天天,拜拜!
Helau ist ein Gruß, den man während des Faschings sagt.
Helau是人们在狂欢节间打招呼的一种方式。
Ja, ich bedanke mich, schicke euch fröhliche Grüße und bis bald!
好了,非常感谢大家,祝大家天天,!
Ich bedanke mich fürs Zuschauen, schicke euch fröhliche Grüße und bis bald!
感谢收看,祝大家,我们视频!
Schaut gerne bei ihr vorbei und lasst liebe Grüße von mir da.
欢迎去看看她的视频并转达我亲切的问候。
Vielen Dank fürs Zusehen und fürs Zuhören! Ich schicke euch fröhliche Grüße und bis bald!
感谢观看和收听!祝大家天天,拜拜!
Schöne Grüße an Herrn Grünling von Frau Buntling.
你好蓝先生,我是花小姐。
Bis bald mal wieder. Und viele Grüße. Marku.
次再。 问候你。 马库。
Grüßen Sie bitte Ihre Frau von den Meinen!
请您代我全家向您太太问好!
Und noch ne Hand zum Gruß.
另一只也打招呼。
Sie muss den in die Hand zum Gruß reichen.
她必须同她们握手问好。
Da der Gruß aber keine Antwort fand, wunderten sich die Räuber schon sehr.
但时强盗觉得很惊讶,因为他们得招呼没有得到回应。
Hallo, hier ist: Grüße aus Deutschland!
大家好,这里是:来自德国的问候!
Wer einen Gruß an das liebe Fleisch zu bestellen hat, darf nur das gute Herz Boten gehen lassen.
要想向可爱的肉体致意,只得让美好的灵当信使。
Herr Pistorius, vielen Dank und schöne Grüße nach Vilnius.
皮斯托利斯先生,非常感谢你并向维尔纽斯致以问候。
Dann schicke ich euch fröhliche Grüße und bis bald!
那么我向你致以愉快的问候,很快再!
Nimm ein Gruß mit und ein Kuss.
打个招呼和一个吻。
Ein kleiner Gruß von der Ministerpräsidentin und mir.
总理和我本人的一点问候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释