有奖纠错
| 划词

Während der Konfliktauslöser früher die ideologische Spaltung einer bipolaren Welt war, werden Konflikte heute durch ethnische und religiöse Intoleranz, politischen Ehrgeiz und Habgier geschürt und durch den unerlaubten Handel mit Waffen, Edelsteinen und Drogen vielfach verschärft.

过去,造成冲突曾是意识形态分歧,现在,导致冲突是种族和宗教不容忍、政治野心和贪武器、宝石和毒品非法贩运还往往使冲突恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Inspektionsroutine, Inspektionsspiegel, Inspektionstisch, inspektionszeugnis, Inspektor, Inspektor/in, Inspiration, Inspirationsdruck, Inspirationsflow, Inspirationsfluss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Denn Habgier und Geiz gehören zu den sogenannten sieben Todsünden.

因为贪和贪是所谓的七大罪之一。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Die Bundesanwaltschaft wirft ihm vor, er habe vergangene Woche den BVB-Mannschaftsbus aus Habgier mit Sprengsätzen attackiert.

联邦检察官指控他上周出于贪装置袭击了多特蒙德队的大巴。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Allerdings kann ich mich mit Ihrer Feststellung nicht identifizieren: Es gibt keinen Hunger aus Mangel, sondern nur aus Habgier.

然而,我能认同你的说法:饥饿是因为匮乏,而是因为贪

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wütend fuhr er auf: " Du Elender! " , schrie er, " willst du dein Verbrechen, das du aus Habgier begangen hast, noch einem Anderen aufbürden? "

“你个恶心的家伙”,他大喊,“你想把自己因贪犯下的罪行强加给别人吗?”

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

In einer anderen Version rettet er den Sänger Arion von Lesbos, als dieser von seiner Schiffsmannschaft aus Habgier über Bord geworfen wurde – Arion war in Italien zu Reichtum gekommen und wollte damit nach Hause zurückkehren.

在另一个版本中, 他救出了莱斯博斯岛的歌手阿里昂,当时他出于贪被船员扔下船——阿里昂在意大利变得富有, 想带着它回家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inspirierend, inspiriert, Inspiron, Inspizentenstand, Inspizient, inspizieren, Inst, Inst., inst.-tafel, instabil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接