Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.
仇恨(妒忌)他行为动力。
Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.
他话(行为)证明了他正直。
Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.
他把小安排在中世纪。
Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.
我可不让人利用去干这种事。
In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.
他概括地叙述了事经过。
Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.
这出戏并不复杂.
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在紧急状况下允许采取必违法行为而不受惩处。
Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.
违反一种行为,通过此人们反对某一个规则。
Er ist redlich in seinen Handlungen.
他处事正派。
Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.
我们行为完全公开。
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小构。
Die Handlung des Films spielt in Rom.
这部电影故事发生在罗马。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影实在很紧张刺激。
Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.
在把一国行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。
Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.
由于这些欺诈行为,联合国承受了179 000美元财务损失。
Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.
安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程行动。
Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.
一国每一国际不法行为引起该国国际责任。
Die Handlung reut mich.
这一行为使我后悔。
Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.
这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。
Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.
安理会谴责这些行为,并求这些当事方立即停止此种做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Erstmal muss Stefan die komlizierte Handlung des Buches verstehen.
斯蒂芬首先要读懂书里的复杂情节。
Wie im Roman auch ist er der Protagonist der Handlung.
和小说一样,他也是剧情的主人公。
Ein Freibrief für alle Handlungen und Aktionen ist das aber nicht.
但它不是所有的许可证。
Ich schlage Ihnen vor, ein normales Geschäftskonto für tägliche Handlungen zu eröffnen.
B :建议您,开设一个正常的商业账户来进日常交易。
Sie kriegen unsere Gedanken nicht mit. Sie kriegen nicht alle unsere Handlungen mit.
他们不明白们的想法。他们没有们所有的。
Auch heute noch bekommen alle substantivierten Verben, also Handlungen, den neutralen Artikel.
今天所有的名词化东西,也是为,仍然是性的。
Nicht wirklich, denn beim Passiv ist die Handlung wichtig und nicht die Person.
不重要,因为在被句,才是重点,人不是。
Aber es gibt viele, viele kleine Handlungen, die in Summe die Antwort ergeben.
但无数微小的叠加起来,便产生了答案。
Das ist eine aktive, öffentliche und freiwillige Handlung, und somit ein geeignetes Commitment.
这是一项主的,公开的和自愿的为,与承诺相一致。
(gelangweilt) Ach so, die Handlung ist eine Liebesgeschichte.
(无聊的)原来如此,情节是一个爱情故事。
Das ist ernsthaft die Handlung des Films.
说真的,这是电影的情节。
" Alle Ihre Handlungen wirken nach außen und beeinflussen ihre Umgebung"
" 你的所有为都会产生外在影响,并影响其环境" 。
Die allermutigste Handlung ist immer noch, selbst zu denken. Laut.
最勇敢的为永远是独立思考。而且要响亮。
Sie können Staaten für ihre Handlungen verurteilen, Wirtschaftssanktionen gegen sie verhängen oder gar ein militärisches Eingreifen ermöglichen.
他们可以谴责各国的,对其实施经济制裁,甚至允许军事干预。
Man kürzt einen Text oder die Handlung eines Buches oder Films so, dass nur das Wesentliche übrig bleibt.
你缩短了一本书或一部电影的文字或,只剩下要点。
Ja, ich würde sagen, das haben Handlungen so an sich.
是的,想说这是的本质。
Um Handlungen und Vorgänge zu beschreiben, hat man in Abgrenzung dazu das neutrale Geschlecht erfunden.
为了描述为和过程,人们为了与之区分,发明了性。
Denn dein Leben könnte davon abhängen, wie schnell deine Handlung sind.
因为你的生命可能取决于你的有多快。
Bei einer Augenweide kann es sich um Personen oder Gegenstände, aber auch um Handlungen handeln.
悦目的景色可以是人或者物,或者是为。
Keine Ahnung und das ist auch total egal, denn wichtig ist die Handlung, also die Aktion, die passiert.
不知道啊,但是完全无所谓,因为重要的是为,是那个作,仅此而已。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释