有奖纠错
| 划词

In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.

经济状况良好。

评价该例句:好评差评指正

In finanzieller Hinsicht ging es der Familie gut.

这个家庭收入状况(或经济状况)是不

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

这方面我根本不担忧。

评价该例句:好评差评指正

Es war in jeder Hinsicht richtig, was du getan hast.

从各方面看,你做是对

评价该例句:好评差评指正

In vieler Hinsicht hat er recht.

许多方面他是对

评价该例句:好评差评指正

Er hat in mehrfacher Hinsicht recht.

好几点上都是有道理

评价该例句:好评差评指正

Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.

这方面)他两人分不出高低(或很相似)。

评价该例句:好评差评指正

Beide Charakterisierungen sind in gewisser Hinsicht irreführend.

这两种说法都造成某种程度误解。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.

欢迎这方面得更多进展。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht wurden mehrere wichtige Schritte unternommen.

这方面,已经若干重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?

合同方面是否还有问题?

评价该例句:好评差评指正

Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.

我非常感谢会员国这方面合作。

评价该例句:好评差评指正

Das vor uns liegende Jahr wird in dieser Hinsicht von entscheidender Bedeutung sein.

此方面,明年将是关键之年。

评价该例句:好评差评指正

Er legt der internationalen Gemeinschaft nahe, die in dieser Hinsicht erforderliche Hilfe zu gewähren.

安理会鼓励国际社会这方面提供必要援助。

评价该例句:好评差评指正

Er stimmt in dieser Hinsicht voll und ganz mit der Einschätzung des Generalsekretärs überein.

安理会完全同意秘书长这方面作出评估。

评价该例句:好评差评指正

Er bekräftigt in dieser Hinsicht die Ziffern 8 und 9 der Resolution 1633 (2005).

安理会为此重申第1633(2005)号决议第8段和第9段。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die bedeutenden Schritte, die die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht unternommen haben.

安理会欢迎各会员国此方面已经重大步骤。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass die Vereinten Nationen in dieser Hinsicht eine entscheidend wichtige Rolle spielen.

安理会重申联合国这方面重要作用。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.

这方面,各国政府不妨视需要寻求国际组织协助。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.

为此,安理会邀请会员国酌情向秘书长提名候选人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Buchbildbühne, Buchbinden, Buchbinder, Buchbinderartikel, Buchbinderbogen, Buchbinderei, Buchbinderhandwerk, Buchbinderhobel, Buchbinderklebstoff, Buchbinderleder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Gibt es schriftlich niedergelegte Daten in dieser Hinsicht?

这方面有保存下来的书面材料吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und was in der Hinsicht Kunst überhaupt bedeutet.

而这在艺术方面又意味着什么。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Tatsächlich ist Chinesisch in vielerlei Hinsicht einfacher als Deutsch.

事实上,中文在很多方面都比德语简单。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In gewisser Hinsicht ist Mr. Bean dennoch ein typischer Britta.

在某种程度上,憨豆先生是典型的四轮族。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht hat die Sommerzeit viele Vorteile.

在社会和经济方面,夏令时有许多优势。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Antragsformulare und Beratung in dieser Hinsicht bei Herrn Bauer im Auslandsamt.

申请表格和在这方面的指导在外国学生管理机构Bauer先生

评价该例句:好评差评指正
二生肖

Vielleicht haben wir da in dieser Hinsicht Probleme zu erwarten?

也许我们在这方面会碰到问

评价该例句:好评差评指正
大学德语 4

In dieser Hinsicht bestehen keine Intelligenzunterschiede.

在这种层面上没有智力差异。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Ketchup ist in zweierlei Hinsicht Nicht-Newtonsch.

番茄酱属于非牛顿液体的原因表现在两个方面。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Und ohne die intelligenten Vierbeiner hätten wir es in vieler Hinsicht sehr viel schwerer.

要是没有这些聪明的四条腿的伙伴,我们的许多处境会困难得多。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ich habe Mühe besonders mit meinen Fächerkombinationen. Kann die Grundstudienberatung mir Ratschläge in dieser Hinsicht geben?

我在专业组合方面尤其有困难。基础学习咨询指导能在这方面给我建议吗?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Wissenschaft ist in dieser Hinsicht seit jeher wahnsinnig schlecht darin vorherzusagen, was in Zukunft Erfolg haben wird.

在这方面,科学一直无法很好预测未来什么样的音乐会取得成功。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Um wieviel Prozent soll er Ihrer Meinung nach gesenkt werden Ich denke , 5% wären in jeder Hinsicht gerecht.

在您看来希望降低百分之几呢?我认为,每件降低5%差不多。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die technischen Innovationen revolutionieren das Leben und Arbeiten im 18. und 19. Jahrhundert in vielerlei Hinsicht, auch im Bergbau.

18 世纪和 19 世纪,技术革新在许多方面彻底改变了人们的生活和工作,包括采矿业。

评价该例句:好评差评指正
大学德语 4

Bei einem wachsenden Markt von 1,3 Milliarden Menschen ist das in Hinsicht auf das Marketing höchst interessant.

在拥有13亿人的正在增长的市场,就市场营销而言,这是非常有趣的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Stresshormone beeinflussen auch Immunzellen in vielerlei Hinsicht.

压力荷尔蒙也会以多种方式影响免疫细胞。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年5月合集

In dieser Hinsicht ist unser Wissen wirklich begrenzt.

在这方面,我们的知识实在是有限。

评价该例句:好评差评指正
Kaffee mit Zitrone

Aber Tina ist auch so in der Hinsicht.

但蒂娜也是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Im Regelstudiengang gab es in dieser Hinsicht offenbar Verbesserungsbedarf.

标准课程在这方面显然需要改进。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In kultureller und sprachlicher Hinsicht waren sie gut integriert.

他们在文化和语言上很好地融合在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Buchengewächse, Buchenholz, Buchenholzschieber, Buchenkrebs, Buchensetzstock, Buchenspinner, Buchenspringrüßler, Buchenteer, Buchenwald, Bucher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接