有奖纠错
| 划词

Unter massiven Sicherheitsvorkehrungen hat Israel heute den 60. Jahrestag seiner Staatsgründung gefeiert.

以色列今天在严密的安保措施下举建国60周年庆祝活

评价该例句:好评差评指正

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

美国的大城市在战五周年之际举议集会。

评价该例句:好评差评指正

Der Herrscher feierte den 50. Jahrestag seiner Krönung.

这位统治者庆祝他加冕50周年。

评价该例句:好评差评指正

In Zusammenarbeit mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) leitete die Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten 2002 anlässlich des zehnten Jahrestags des Umweltgipfels von Rio eine internationale Erhebung in die Wege.

经济和社会事务部与开发计划署合作,发里约会议10周年国际调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bearbeitungsfähigkeit, Bearbeitungsfehler, Bearbeitungsfolge, Bearbeitungsgebühr, Bearbeitungsgenauigkeit, Bearbeitungsgeschwindigkeit, Bearbeitungsgüte, Bearbeitungshärte, Bearbeitungskosten, Bearbeitungsmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

尔演讲精选

Erst vor wenigen Wochen, am 3. Oktober, haben wir den 30. Jahrestag unserer deutschen Einheit gefeiert.

就在几周前,也就是10月3日,我们庆祝了德国统一30周年。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Anlass ist der Jahrestag des Demonstrationsbeginns am Grenzzaun.

这次是边界围栏示威开始的周年纪念日。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Kabul am zweiten Jahrestag der Machtübernahme der Taliban.

塔利班接管喀布尔两周年。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Es geht um den Jahrestag der Weltkriegsschlacht um Kursk.

这是关于世界大战库尔斯战役的周年纪念日。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Der Europatag markiert den Jahrestag der sogenannten Schuman-Erklärung.

欧洲日标志着所的舒曼宣言的周年纪念日。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

In Russland wird der Jahrestag des Endes des Zweiten Weltkriegs begangen.

在俄罗斯,庆祝第二次世界大战结束周年纪念日。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Anlass ist der 60. Jahrestag des Elysee-Vertrags, der die deutsch-französische Freundschaft besiegelt.

值此纪念法德友谊的爱丽舍条约签署 60 周年之际。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Auslöser für die Ausschreitungen sind die Feiern zum 70. Jahrestag der Staatsgründung Israels.

骚乱的导火索是庆祝以色列建国70周年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Es ist der erste Jahrestag nach der endgültigen Einstellung des Strafprozesses Anfang Mai.

这是自 5 月初最终撤销刑以来的一周年。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

175 Jahre später feierten am selben Ort Gäste aus Politik und Gesellschaft den Jahrestag.

175年后,来自政界和社会的嘉宾在同一个地方庆祝了周年纪念日。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Anlass war der 100. Jahrestag der Gründung der Ersten Republik Österreich am 12. November 1918.

1918 年 11 月 12 日是奥地利第一共和国成立 100 周年纪念日。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

In vielen Städten, auch in Deutschland, sind zum zweiten Jahrestag des russischen Angriffskriegs Großkundgebungen geplant.

包括德国在内的许多城市计划举行大型集会,纪念俄罗斯侵略战争两周年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年1月合集

Jahrestag der Befreiung des Vernichtungslagers teilgenommen hatten.

死亡集中营解放周年纪念日。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Russland feiert Jahrestag des Sieges über Nazi-Deutschland!

俄罗斯庆祝战胜纳粹德国周年!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Maas zum Jahrestag von Genscher-Rede zu Besuch in Prag! !

Maas 访问布拉格是为了纪念 Genscher 的演讲!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Gewalt am Jahrestag der sozialen Unruhen in Chile! !

智利社会动荡周年纪念日的暴力!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Die Feierlichkeiten zum Jahrestag sind wegen der Corona-Krise abgesagt.

由于电晕危机,周年庆典已被取消。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Heute am Jahrestag gibt es ein massives Aufgebot an Einsatzkräften.

今天是周年纪念日,有大批紧急服务人员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Wenige Stunden zuvor hatten die Aufständischen dort den zweiten Jahrestag der Einnahme der Hauptstadt Sanaa gefeiert.

几个小时前, 那里的叛乱分子庆祝占领首都萨那两周年。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Anlass war der 58. Jahrestag des Siegeseinzugs der Guerilla unter Führung Castros in Santiago de Cuba.

这是卡斯特罗领导的游击队胜利进入古巴圣地亚哥58周年之际。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bearbeitungsskizze, Bearbeitungsspalt, Bearbeitungsstand, Bearbeitungsstation, Bearbeitungsstatus, Bearbeitungsstellung, Bearbeitungstechnik, Bearbeitungstemperatur, Bearbeitungstoleranz, Bearbeitungsverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接