Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.
其他代表团则表示,援用第七章激发了人们更大的期望,使用战斗工具方面也为人们提供了更大的灵活性。
Der Rat bringt seine tiefe Besorgnis über das Vorhandensein von nicht zur Wirkung gelangten Kampfmitteln in Südlibanon zum Ausdruck und bekundet erneut seine Unterstützung für das Ersuchen des Generalsekretärs an Israel, den Vereinten Nationen ausführliche Daten über seinen Einsatz von Streumunition im südlichen Libanon vorzulegen.
“安理会对黎巴有爆弹药深表关切,再次表示支持秘书长要求以色列向联合国提供它黎巴使用集束弹药的详细数据。
Der Sicherheitsrat fordert den Generalsekretär auf, in alle einschlägigen landesspezifischen Berichte an den Sicherheitsrat Informationen über das Ausmaß und die humanitären Folgen des Problems der Minen und der nicht zur Wirkung gelangten Kampfmittel aufzunehmen und erklärt seine Bereitschaft, Anliegen im Zusammenhang mit Antiminenprogrammen nach Bedarf bei allen seinen Erörterungen über bestimmte Länder zu behandeln.
“安全理事会吁请秘书长提交安全理事会的所有有关的国别报告中,介绍地雷和爆弹药问题的规模和人道主义影响,并表示准备安理会的所有国别讨论中,酌情审议排雷行动方面的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Solche Verdachtspunkte landen ein paar Büros weiter auf dem Tisch der Geophysikerin Gudela von Gronefeld: " Meine Aufgabe ist, ganz grob gesagt, die Suche nach Kampfmitteln mit den geophysikalischen Verfahren" .
这种怀疑在地球物理学家古德拉·冯·格罗内菲尔德(Gudela von Gronefeld)桌子上占据了几个办公室:“粗略地说,我任务是用地球物理方法寻找弹药。