有奖纠错
| 划词

Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.

在这个常举行很多国际

评价该例句:好评差评指正

Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.

每两周举行一次。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小,编制大量报告和文件。

评价该例句:好评差评指正

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合国与纪念网页,以所有六种正式语文提供。

评价该例句:好评差评指正

In den Konferenzen der Vereinten Nationen und in der Millenniums-Erklärung wurden die besonderen Bedürfnisse Afrikas anerkannt.

非洲的特殊需要已在联合国各次和《千年宣言》得到承认。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Fällen haben nichtstaatliche Organisationen das Wort an die Plenarsitzungen der Konferenzen gerichtet und an formellen Rundtischgesprächen mit Regierungsdelegierten teilgenommen.

有时,非政府组织还在全体上发言,并与政府代表一参加正式的圆桌讨论。

评价该例句:好评差评指正

Die Strategie des "Nennens und Anprangerns" mag in manchen Fällen wirksamer sein als die Verabschiedung von Resolutionen oder die Einberufung von Konferenzen.

在某些情况下,“指出其名使之感到羞耻”战略比通过决或召开更加有效。

评价该例句:好评差评指正

Ein wesentliches Ziel dieser technischen Zusammenarbeit ist die Schaffung einzelstaatlicher Kapazitäten für die Umsetzung der Ergebnisse des Gipfels sowie früherer Konferenzen und Gipfeltreffen.

这种技术合作的一个主要目标是创造国家执行首脑和以往各次和首脑的成果的能力。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Weltkindergipfel wurden viele für Kinder wichtige Ziele und Vorgaben auf großen Gipfeltreffen und Konferenzen der Vereinten Nationen und bei deren Überprüfungsprozessen unterstützt.

自从世界儿童问题首脑以来,许多关于儿童的目标和指标已得到重要的联合国和首脑及其审核可。

评价该例句:好评差评指正

Viele Regierungen nehmen inzwischen auch Vertreter der Zivilgesellschaft in die Delegationen auf, die sie zu internationalen Konferenzen und Sondertagungen und mitunter auch zur Generalversammlung entsenden.

许多国家的政府现在让民间社的代表参加出席国际和特别的代表团,有时还让他们参加出席大的代表团。

评价该例句:好评差评指正

Es ist natürlich das Vorrecht der Mitgliedstaaten, die Bedingungen für die Akkreditierung und die Teilnahme von nichtstaatlichen Organisationen an Konferenzen und sonstigen Beratungen der Vereinten Nationen festzulegen.

当然,确定认可非政府组织参加联合国和其他审工作的条件是员国的特权。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD übernimmt in den jährlichen Konferenzen der Rechnungsprüfungsorgane und der Disziplinaruntersuchungsstellen im gesamten System der Vereinten Nationen eine tragende Rolle.

在联合国组织大家庭的审计和调机构年上,监督厅发挥重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Das gleiche Problem betrifft auch die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen abgehaltenen großen Konferenzen.

由联合国主持召开的重大也出现了同样的问题。

评价该例句:好评差评指正

Wie bereits erwähnt, haben viele der in den letzten Jahren abgehaltenen Konferenzen einen konstruktiven Beitrag zur internationalen Zusammenarbeit in Fragen globaler Bedeutung geleistet.

如上所述,最近几年召开的很多为全球重大问题的国际合作作出了建设性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Erklärung ebenso wie die Internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und die Ergebnisse anderer Konferenzen zeichnen eine umfassende Vision dessen, was die Mitgliedstaaten zu erreichen wünschen.

《千年宣言》与发展筹资问题国际和可持续发展问题世界首脑以及其他国际的成果一勾划了员国力求实现的全面远景。

评价该例句:好评差评指正

Sie ergänzen die auf den großen Konferenzen der Vereinten Nationen in den letzten zehn Jahren entwickelten Strategien zum gesamten Spektrum der entwicklungs- und sozialpolitischen Fragen, mit denen wir uns befassen müssen.

这些结论对于十年来联合国各次主要为我们面对的一系列发展和社问题所拟定的各种战略来说,是一种补充。

评价该例句:好评差评指正

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27. März ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

重要参考工具,例如联合国文件搜索指南和联合国与纪念网页已更新,书目信息系统术语词库于3月27日启动。

评价该例句:好评差评指正

Ferner haben die Konferenzen und Gipfeltreffen deutlich gemacht, dass diese Umsetzung mehr denn je von den vielen Interessengruppen - den Regierungen, der Zivilgesellschaft, der Wirtschaft und anderen - mitgetragen werden muss.

这些专题和首脑进一步说明,这种执行工作比以往任何时候更需要各国政府、民间社、企业和其他方面的多方利益有关者参与进行。

评价该例句:好评差评指正

Diese Konferenzen halfen zu gewährleisten, dass die Vereinten Nationen die Schwerpunkte ihrer Tätigkeit den Erfordernissen der Zeit anpassten und auf die neuen Herausforderungen reagierten, die sich den Völkern der Welt stellen.

这些帮助确保联合国的重随着时代转移,并且按照世界各国人民面对的新挑战来调整。

评价该例句:好评差评指正

Die Änderungsvorschläge sind so ausführlich gehalten, wie es notwendig ist, um die Programmauswirkungen der seit der Annahme des Plans von den zwischenstaatlichen Organen und internationalen Konferenzen verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse angeben zu können.

订正草案应尽可能详细,附载期计划通过后各政府间机构和国际所通过的各项决和决定所涉方案问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auffangebene, Auffangelektrode, auffangen, Auffänger, Auffangfaktor, Auffangfläche, Auffangflipflop, Auffanggefäß, Auffanggesellschaft, Auffangkanal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2021年10月合集

Weil wir natürlich einerseits diese jährlichen Konferenzen brauchen, um den globalen Klimaschutz weiterzubringen.

因为,一方面,这些年度会议,来推进全球气候保护。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Auf den sechs Konferenzen vorher wurde über Themen wie das Wahlalter oder Unterrichtsfächer diskutiert.

在之前的六次会议上, 讨论了投票年龄或主题等话题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Greta wird zu wichtigen Konferenzen eingeladen.

Greta 受邀参加重会议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Sie programmieren, bauen Startups, machen Konferenzen und, und, und.

编程、建立初创公司、举行会议和、和、和。

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH听力模拟测试

Seit 2002 hat Katharina viele Konferenzen der globalisierungskritischen Bewegung in der ganzen Welt besucht.

自2002年以来,卡塔琳娜出席了世界各地的许多反全球化运动会议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

200 Konferenzen wöchentlich müssen auf Kommissionsebene in die 24 offiziellen EU Sprachen gedolmetscht werden.

每周有 200 场会议必须在委员会层面被翻译成 24 种欧盟官方语言。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Wir organisierten uns im Team, hielten stundenlange Konferenzen über Skype, setzen uns mit Patentrecht auseinander.

将自己组织成一个团队, 通过 Skype 召开了一个小时的会议,处理专利法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Zusätzliche Arbeit am Wochenende, Konferenzen bis in die späten Abendstunden, regelmäßige Auslandsreisen und permanente Erreichbarkeit im seltenen Urlaub sind die Regel.

周末的额外工作,会议直到深夜,定期出国旅行和罕见假期的永久可用性是规则。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Ziel der beiden Konferenzen ist es, die Beschlüsse des Klimagipfels von Paris 2015 in ein festes Regelwerk zu fassen.

这两次会议的目的是将2015年巴黎气候峰会的决定纳入一套规则。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Täglich waren ein bis zwei Konferenzen und meistens ein Arbeitsessen.

每天都开一两次会,经常吃工作餐。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Nicht selten sei sie auf Konferenzen oder bei ihrer Arbeit in Fachgremien nach wie vor die einzige Frau, erzählt die Gynäkologin.

妇科医生解释说, 她是会议上或专家委员会工作中唯一的女性并不少见。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Schibanowa vermutet, die Machthaber in Russland wollten sie an der Teilnahme an internationalen Konferenzen hindern. Sie kritisiert dort regelmäßig die russische Regierung.

日巴诺俄罗斯当权者想阻止她参加国际会议。她经常批评那里的俄罗斯政府。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Es muss konkreter werden als das, was derzeit vorgelegt ist, damit am Ende Schulleitung, Lehrkräfte, Konferenzen vor Ort nicht alleine dastehen" .

“它必须比目前呈现的更具体,这样最终学校管理、教师和现场会议才不会孤单”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Auch mehrere Ministerpräsidenten werben auf verschiedenen regionalen Konferenzen und Versammlungen dafür, dass der Sonderparteitag am 21.

几位总理还在各种地区会议上为 3 月 21 日召开的特别党代表大会做宣传。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Auf NATO-Ebene, bei internationalen Konferenzen generell, ist Englisch enorm wichtig, und sei es nur für den Small Talk oder die wirklich vertraulichen Gespräche am Rande.

在北约层面,在一般的国际会议上,英语非常重,即使它只是用于闲聊或在场外进行真正机密的对话。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Viele kleine Abrüstungsschritte, die auf Konferenzen seit 1995 vereinbart wurden, wurden nie umgesetzt. Egal, was die Nicht-Nuklearstaaten einbringen, wie sie sich einsetzen – am Ende hängt alles an den Nuklearstaaten.

自 1995 年以来在会议上商定的许多小裁军步骤从未得到实施。无论无核国家做出什么贡献,他如何宣传 - 最终都取决于核国家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Meistens ist es ja so, dass ich die Konferenzveranstalter von den wirklich guten wissenschaftlichen Konferenzen kenne und weiß, was mich erwartet" .

“大多数时候,从非常好的科学会议上认识会议组织者, 并且知道会发生什么” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Die Konferenzen der Frauen- und Gleichstellungs- und die Gesundheitsministerien der Bundesländer haben die Bundesregierung im Juni aufgefordert, eine Studie zum Ausmaß von K.-o.-Tropfen zu erstellen – und Substanzen wie GBL zu regulieren.

6 月,妇女和性别平等会议以及各州卫生部呼吁联邦政府开展一项关于基因敲除下降程度的研究,并对 GBL 等物质进行监管。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Auch mehrere Ministerpräsidenten werben auf verschiedenen regionalen Konferenzen und Versammlungen dafür, dass der Sonderparteitag am 21. Januar das Sondierungsergebnis vom Freitag akzeptiert und der Aufnahme förmlicher Koalitionsverhandlungen zustimmt.

几位总理还在各种地区会议和集会上为 1 月 21 日的特别政党会议进行竞选活动,以接受周五的探索性结果并同意开始正式的联盟谈判。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jedes Mal, wenn sie Freunde und Verwandte in Europa besuchen wollen, zu Konferenzen fahren wollen, zu Geschäftsterminen fahren wollen, müssen die sich stundenlang in den Schlangen vor den Konsulaten anstellen und wissen nicht, ob sie fahren können oder nicht.

每次去欧洲探亲访友, 开车去开会,开车去公务约会, 总领事馆前排好几个小时的队,也不知道能不能开车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auffangtank, auffangtrichter, Auffangtuch, Auffangung, Auffangvorrichtung, Auffangwanne, Auffangwinkel, auffärben, Auffassbereich, auffassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接