Mit dieser Sache hat er nur Kummer.
他为这件事操透了心。
Zu meinem großen Kummer kann ich nicht mitfahren.
非常遗憾去。
Warum kochst du allen Kummer noch einmal auf, den du mit ihm gehabt hast?
(转)你为什么还要重提你为他的缘故受到的一切痛苦呢?
Er verschloß seinen Kummer vor uns.
他对们隐着他的苦恼。
Seine Tochter breitet ihm viel Kummer.
他女儿使他很忧虑。
Er frißt allen Ärger (Kummer) in sich hinein.
他把一切恼怒(痛苦)都强咽到肚子里去。
Ich fühle es heraus,daß er Kummer hat.
到他有烦恼。
Er fühlte ihren Kummer mit.
他情她的痛苦。
Sie wurde aus Kummer über ihren Sohn ganz krank.
她为儿子担忧得病倒了。
Spinne am Morgen (bringt) Kummer und Sorgen, Spinne am Abend erquickend und labend.
(谚)晨见蜘蛛愁满肠,晚遇蜘蛛精神爽。
Der Kummer zehrt an ihrer Kraft.
忧虑耗损了她的精力。
Wir sind (an) Kummer gewöhnt!
(口)们对苦恼(或愉快)的事习以为常了!
Der Kummer hat ihn gealtert.
忧虑使他衰老了。
Das Geld ist mein geringster Kummer.
钱,是最操心的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abermals ging sie am Morgen über Feld und Flur, und klagte der Zauberin ihren Kummer.
第二天一早,她再次穿过田和走廊,向女巫倾诉自己的悲伤。
Hier lag es die ganze Nacht in tiefstem Schlaf, denn es war müde vor lauter Kummer.
在这儿过了一整个夜晚,因为在经历了这么多的痛苦之后真的很累了。
Diese Rose duftete so süß, dass man alle seine Sorgen und seinen Kummer vergaß, wenn man daran roch.
这朵玫瑰花的香气是那么芬芳,可以让闻到的人忘记一切烦恼和悲伤。
Herr Schacht geht in seine Stammkneipe, um seinen Kummer zu vergessen.
沙赫特先生走进一家他常去的酒馆,来忘记他的苦恼。
Die Frau erzählte ihren Kummer, und dass ein Traum Rat und Hilfe von ihr versprochen habe.
妻子讲述了自己遭遇的悲伤情,还说到了女巫在梦给她的承诺。
Da nennt die eine Thyland in Dänemark, und sie spricht von Kummer und Elend.
其中一个用悲伤且沉重的语气提到了丹麦的提兰。
Nur die SIM-Karte macht mir Kummer.
唯一困扰我的是SIM卡。
Es wird auch als Tal der Tränen bezeichnet, eine Wendung, die in übertragener Bedeutung ebenfalls für Trauer und Kummer steht.
也被称为眼泪之谷,这个词的转义为悲伤和苦恼。
Wenn sie dann so alleine auf dem Felde war, weinte sie oft und klagte im Kummer so vor sich hin.
她一个人在田动的时候,总是悲伤的哭泣并抱怨不公。
Wenn wir auf dieses Jahr zurückschauen, sehen wir vieles, das uns Kummer bereitet, vieles auch, was uns Angst gemacht hat.
回顾今年,我们看到许多情令我们忧伤,许多情让我们感到害怕。
Ihre Gestalten sind gebeugt, ihre Gesichter voll Kummer, Verzweiflung, Hast und Ergebenheit.
他们弯着腰,脸上充满悲伤、绝望、匆忙和虔诚。
Die Eule wusste nicht, dass sie damit dem Murmeltier großen Kummer bereitete.
猫头鹰不知道这给土拨鼠带来了极大的悲伤。
Wie zum Beispiel die Nummer gegen Kummer, hier gerade eingeblendet, die 116-111.
例如, 这显示的抗悲伤的数字是 116-111。
Und du hast dich gut erholt und deinen Kummer mit Eis besiegt.
你缓了过来,还用冰淇凌战胜了苦闷。
Genau für solche Fälle gibt es in Deutschland die Telefonnummer 116111 - die Nummer gegen Kummer.
德国有专门针对此类案件的电话号码 116111 - 抗击悲伤的电话号码。
Wenn man Kummer hat, ist es immer eine gute Idee, mit jemandem darüber zu sprechen.
当你情绪低落时, 与人倾诉总是一个好主意。
Eine - Nummer, die ihr alle kennen solltet, ist die 116111, die " Nummer gegen Kummer" .
你们都应该知道的一个数字是116111,“抗击悲伤的数字”。
Aber wer genau geht da eigentlich dran, bei der Nummer gegen Kummer?
但到底是谁在回答这个问题,以及反对悲伤的人数呢?
Daniela Diehl war mittendrin in Stuttgart an einem Ort, wo sich gekümmert wird, um Kummer zu vermeiden.
丹妮拉·迪尔 (Daniela Diehl) 就在斯图加特的中间,在一个小心避免悲伤的地方。
Hier arbeiten nämlich einige Mitarbeiter von der Nummer gegen Kummer.
一些员工在这工作,以对抗悲伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释