有奖纠错
| 划词

Man befördert Waren auf dem Landweg.

人们通过陆路运输货物。

评价该例句:好评差评指正

Ich reise auf dem Landweg.

我在陆路上旅行。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ein staubiger Landweg.

这是条乡村公路。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert außerdem die gesamte Region nachdrücklich auf, dazu beizutragen, die grenzüberschreitende Bereitstellung von Hilfe für Somalia auf dem Landweg oder über Flug- und Seehäfen zu erleichtern.

理会还敦促在区域协助经由陆地边界或通过机场和海港,越境向索马里提供援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beförderungsvertreter, Beförderungsweg, Beförderungsweite, Beförderungszeit, Befördeungsfrist, beforsten, beförstern, befortzt, befrachten, Befrachter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2018年8月合集

Budweis wird erst mit Verspätung von Panzerverbänden auf dem Landweg erreicht.

坦克编通过陆路延误到达捷克布杰约维采。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Davon seien allein knapp 30 Prozent auf dem Landweg über Estland gekommen.

其中近 30% 是经由爱沙尼亚陆路来到这里

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

So können Städte wie Mykolajiw und Odessa nicht mehr auf dem Landweg erobert werden.

像尼古拉耶夫和敖德萨这样城市再也不被陆地征服了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Sei es durch weitere Flüge, mit anderen Partnern, über den Landweg oder über den Seeweg.

无论是通过额航班、与其他合作伙伴、陆上还是海上。

评价该例句:好评差评指正
Leben in Deutschland 2023

Die Sowjetunion unterbrach den gesamtenVerkehr auf dem Landwege.

——苏联切断了所有陆路交通。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Nun, die Sache ist die, die Schweiz ist von Bergen umgeben, was es schwierig macht, das Land auf dem Landweg zu erreichen.

嗯,关键就在于,瑞士四面环山,很难通过陆路进入。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Das Problem, über den Landweg lässt sich wesentlich weniger Getreide exportieren als über das Meer.

问题是通过陆路出口远少于通过海运出口

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Hoffnung der Ukraine: Noch mehr Getreide auf dem Landweg, also auf Schiene und Straße zu exportieren.

乌克兰希望:通过陆路(即铁路和公路)出口更多

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Die betroffenen Dörfer, die mehrere hundert Kilometer voneinander entfernt liegen, können auf dem Landweg kaum evakuiert werden.

受影响村庄相距数百公里,很难通过陆路疏散。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir erwarten, dass auch die Taliban auf dem Landweg freies Geleit für die geben, denen in Deutschland ein Aufenthaltsrecht zusteht.

我们预计塔利班还将为那些在德国拥有居留权人提供安全陆路通道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Eine Woche nach ihrem Tod erreichten sie auf dem Landweg El Salvador und wurden zu einem Friedhof in der Hauptstadt San Salvador gebracht.

她死后一周, 他们经陆路抵达萨尔瓦多, 并被带到首都圣萨尔瓦多一座墓地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Neue Seefahrttechnologien wie der Magnetkompass gelangten nach Europa und machten lange Landwege überflüssig.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Allein aus der Hauptstadt Khartum fliehen laut UN-Angaben Tausende auf dem Landweg nach Ägypten.

评价该例句:好评差评指正
B2 Erfolgreich in Alltag und Beruf

M. : Das kommt darauf an, wo sie hingehen soll. Also, in Europa versenden wir die Ware meistens auf dem Landweg und sonst auf dem Luft- oder Seeweg.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


befreibar, befreien, Befreier, befreit, Befreiung, Befreiung von, Befreiungen, Befreiungsbewegung, Befreiungskampf, Befreiungsklausel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接