有奖纠错
| 划词

Im Herbst fällt das Laub von den Bäumen.

秋天上落下来。

评价该例句:好评差评指正

Er scharrte das Laub (Reisig) zur Seite (auf einen Haufen).

(柴枝)搂到一边(搂一堆)。

评价该例句:好评差评指正

Im Herbst rötet sich das Laub der Bäume

秋天里

评价该例句:好评差评指正

Das Laub riecht feucht und erdig.

散发出润湿的、泥土的气味。

评价该例句:好评差评指正

Die Bäume haben frisches Laub bekommen.

木长出嫩

评价该例句:好评差评指正

Das Laub modert auf dem Erdboden.

在地上腐烂。

评价该例句:好评差评指正

Das Laub regnete auf uns herab.

落在我们身上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anpassen, anpassen (sich), anpassend, Anpassens, Anpasser, Anpasskontaktlinse, Anpassmaßnahme, Anpassregelung, Anpassschaltung, anpass-schaltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Glänzender Tau lag auf den Blättern, und das grüne Laub schmiegte sich zärtlich an die Blüten.

露珠闪闪发光,绿色子轻轻地依偎在花朵上。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In dieser Zone wachsen vor allem Laub-, Nadelwälder und Mischwälder.

这个区域内主要生长落林、针林和混合林。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Frau setzte ihre Kinder auf den Rasen und streifte Laub von den Büschen.

这位妈妈把她孩子放在草坪上,然后去灌木丛里采草料。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Dach bestand aus Moos und Laub, soweit man überhaupt von einem Dache sprechen konnte.

顶,还能话,由一堆藓苔和组成

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das wilde Schwein verkroch sich ins Laub, und der Wolf sprang auf einen Baum.

野猪躲进了灌木丛,狼爬上了

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das wilde Schwein aber hatte sich im Laub nicht ganz verstecken können, sondern die Ohren ragten noch heraus.

灌木丛没法儿把野猪完成隐藏起来,它耳朵露出来了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Unter den Füßen ist das Laub zerkratzt, als hätte der Mann noch gestrampelt.

在脚下被划破了,好像那个人踢过一样。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der Himmel ist blau, zwischen dem Laub der Kastanien ragt der grüne Turm der Margaretenkirche auf.

天空蔚蓝,玛格丽特教堂绿色塔楼耸立在栗子之间。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Mutter ließ ihn aber ohne weitere Worte stehen, raffte das Laub in den Korb und band den kleinen Schreier oben darauf.

母亲这次沉默地站在那里,她用篮子装了满满草料,让小哭猫坐在里面。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und jetzt ganz anderes Thema - Herbst. So schönes, buntes Laub ist einfach total gut.

现在一个完全不同话题——秋天。如此美丽、色彩缤纷太好了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Einige Hundert sind es, die sich aus Zeltplanen, Stöcken und Laub provisorische Unterkünfte gebaut haben.

有数百人用防水油布、枝和搭建了临时避难所。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und als wären das nicht schon genug Plus-Punkte, fürs Laub liegen lassen, bildet es auch noch einen Unterschlupf.

好像这些还不够,留下也可以形成一个庇护所。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das Laub wirkt wie ein Langzeitdünger und die Wurzeln fangen überschüssige Nährstoffe ab, zum Beispiel Nitrat, das vielerorts Gewässer und Grundwasser belastet.

子就像长期肥料,根部吸收多余养分,例如硝酸盐,这会污染许多地方水和地下水。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Laub ist ein guter und wichtiger Schutz für den Boden. Das Laub das von den Bäumen fällt legt sich wie eine schützende und wärmende Decke über den Boden.

对土壤良好而重要保护。从上落下子铺在地上,就像一条保护性且温暖毯子。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Drittens: Richtig arbeiten darf Taro als Kind zwar nicht, aber er fragt seinen Nachbarn, ob er den Garten vom Laub befreien soll und bekommt ein bisschen Geld dafür.

第三:太郎小时候不被允许正常工作,但他问邻居否应该清理花园里,并为此得到一点钱。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und weil das Laub für die Natur so wichtig ist, sollte man auch nicht das komplette Laub zusammenkehren und wegwerfen.

由于子对自然非常重要,因此您不应该将所有子都扫掉并扔掉。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Bäume hier leuchten bunt und golden, die Beeren der Ebereschen stehen rot im Laub, Landstraßen laufen weiß auf den Horizont zu, und die Kantinen summen wie Bienenstöcke von Friedensgerüchten.

这里木五颜六色,金黄灿烂,山楂果实在中呈红色,乡间小路向地平线延伸,白色乡间小路像蜂巢一样嗡嗡作响,传出和平谣言。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Deshalb hier ein Tipp für Igel-Fans: Wenn ihr einen Garten habt, dann lasst einfach ein kleines Eck mit Laub und Zweigen, und ein kleines Loch im Zaun, damit Igel im Herbst ein Quartier finden.

所以这里给刺猬爱好者一个小建议:如果你有一个花园,只需在栅栏上留一个小角落, 放上枝, 并在栅栏上留一个小洞, 这样刺猬就可以在秋天找到栖息地方。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Aus Lahnstein, extra angereist, extra in der Woche, wo nicht so viel Betrieb ist, extra bei gutem Wetter." Denn da entfaltet die Sand- und Felsbank im Rhein ihre Inselparadies-Qualitäten, das Laub des Wäldchens in der Mitte leuchtet golden.

特别旅行,特别在没有那么多活动一周, 尤其天气好时候。 ” 因为那莱茵河沙子和岩石河岸展现其岛屿天堂品质时候, “从拉恩施泰因出发,小中间森林闪着金光。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Und dieser Schatten läuft wie ein Gespenst zwischen den nun fahlen Stämmen entlang, weiter über die Heide zum Horizont, – inzwischen stehen die Birken schon wie festliche Fahnen mit weißen Stangen vor dem rotgoldenen Geloder ihres sich färbenden Laubes.

这个影子像幽灵一样在现在变得苍白干之间奔跑,越过荒地一直延伸到地平线——与此同时,白桦已经像节日旗帜一样竖立在它们不断变化金红色子前,上面有白色旗杆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anpassungsbeihilfen, Anpassungsblende, Anpassungsbremung, Anpassungsdämpfung, anpaßungsdämpfung, Anpassungseinrichtung, anpassungsfähig, anpassungsfähige Arten, Anpassungsfähigkeit, Anpassungsfehler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接