有奖纠错
| 划词

Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.

基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善的定,以非暴力方式解,培养健康的生活方式,良好的社会关系和责任,辨别是非,创才能及儿童掌握追求生活目标的工具的其它能力。

评价该例句:好评差评指正

Um Menschen mit Behinderungen eine unabhängige Lebensführung und die volle Teilhabe in allen Lebensbereichen zu ermöglichen, treffen die Vertragsstaaten geeignete Maßnahmen mit dem Ziel, für Menschen mit Behinderungen den gleichberechtigten Zugang zur physischen Umwelt, zu Transportmitteln, Information und Kommunikation, einschließlich Informations- und Kommunikationstechnologien und -systemen, sowie zu anderen Einrichtungen und Diensten, die der Öffentlichkeit in städtischen und ländlichen Gebieten offen stehen oder für sie bereitgestellt werden, zu gewährleisten. Diese Maßnahmen, welche die Feststellung und Beseitigung von Zugangshindernissen und -barrieren einschließen, gelten unter anderem für

一. 为疾人能够独立生活和充分参与生活的各个方面,缔约国应当采取适当措施,确保疾人在与其他人平等的基础上,无障碍地进出物质环境,用交通工具,利用信息和通信,包括信息和通信技术和系统,以及享用在城市和农村地区向公众开放或提供的其他设施和服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


implizite, implizite Definition, implizite Funktion, implodieren, Implosion, Implosionsschutz, Implosionsschutzscheibe, implosionssicher, implosiv, Implosiv,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

An diesem Datum protestieren Menschen weltweit für die gesellschaftliche Gleichberechtigung und selbstbestimmte Lebensführung der Frau.

在这一天,界各地的人们女性的社会平等,女性自主决定生活方式而努力。

评价该例句:好评差评指正
新求精中级2

Wie wirkt sich das auf die Lebensführung aus?

这对您的生活方式有何影响?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Im Mittelpunkt standen Anforderungen an Licht, Luft, Hygiene und gesunde Lebensführung.

重点是对光线、空气、卫生和健康生活方式的要求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die gelingende Lebensführung erscheint demnach als eine weitere Zauberformel des 21.

因此,功的生活方式 21 纪的另一个神奇公式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Lebensführung als Lebenskontrolle verläuft über Gesten der Beherrschung.

生活控制的生活方式贯穿统治的姿态。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Lebensführung bedeutet Lebenskontrolle und Kontrolle ist nur durch die Reduktion von Komplexität zu erreichen.

生活方式意味着生活的控制和控制只能低复杂性来实现。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Design ist ein derart offener Begriff, dass sich in ihn schlicht alle Formen von Entscheidung, Lebensführung und Lebenswandel hineinprojizieren lassen.

设计是一个开放的术语,所有形式的决策、生活方式和生活方式都可以投射到其中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Mit dieser Feststellung wird ein Verlust beklagt, das Verschwinden eines Horizonts, der bislang für unsere Lebensführung und für unser Selbstverständnis wichtig gewesen war.

伴随着这句话, 人们哀叹一种损失,一种曾经对我们的生活方式和自我形象很重要的地平线的消失。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir wären kein globales Vorbild, wenn wir zu Lasten von Jobs und zu Lasten der privaten Lebensführung CO2 einsparen.

如果我们以牺牲工作和私人生活代价来减少二氧化碳排放, 我们就不会全球榜样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und in die Welt gesetzt haben sie ausgerechnet jene, die sich als Konfliktlöser an der Frage um eine gute Lebensführung besonders eifrig hervortaten.

他们被那些特别渴望在上美好生活时解决冲突的人带到这个界上。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, die Aufgabe, die wir in Deutschland haben, ist, schnellstmöglich Technologien in die Praxis zu bringen, um auch global zu zeigen, dass wirtschaftliche Perspektiven, die Freiheit der individuellen Lebensführung und die Erfordernisse des Klimaschutzes verbunden werden können.

这意味着我们在德国的任务是尽快将技术付诸实践, 以向全球展示经济前景、个人生活方式的自由和气候保护的要求可以结合起来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Tatsächlich jedoch waren die Freitagspredigten der vergangenen Wochen, die die DITIB auf ihre Internetseite gestellt hat, eher theologischer Natur: Sie beschäftigen sich allgemein mit der Lebensführung der Gläubigen, ein direkter Bezug zur Realität in Deutschland findet sich dort nicht.

然而,事实上,DITIB在其网站上发布的去几周的星期五布道更具神学性质:它们常涉及信徒的生活方式,没有直接提及德国的现实。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

An vielen Mitarbeitenden nagt der Zweifel, wie sehr sie noch hinter ihrem Arbeitgeber stehen, wie viele Kompromisse sie bereit sind zu schließen zwischen ihrer persönlichen Lebensführung, ihren Wertvorstellungen und dem Anspruch, den die Kirche an sie stellt.

许多员工疑虑重重,他们仍然支持他们的雇主,他们愿意在个人生活方式、价值观和教会对他们的要求之间做出多少妥协。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Auffallend ist in allen Studien die größere Flexibilität und geschicktere Lebensführung der jungen Frauen.

评价该例句:好评差评指正
新求精中级二

Werden wir deshalb schon alle dement? Wie wirkt sich das auf die Lebensführung aus?

评价该例句:好评差评指正
荒原狼 der Steppenwolf

Das erste also, was ich über Herrn Haller in Erfahrung brachte, teils durch meine Spionage, teils durch Bemerkungen meiner Tante, bezog sich auf die Art seiner Lebensführung.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Haltlose und Arbeitsscheue fallen in der Regel nicht nur dadurch auf, dass sie der Arbeit ausweichen, sie lassen sich auch in ihrer sonstigen Lebensführung gehen. Die Grenzen zwischen Haltlosen und Arbeitsscheuen sind oft fließend."

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Importagent, Importakkreditiv, Importartikel, Importauftrag, Importaufwendungen, Importaufwendungen pl, Importausführung, Importbedarf, Importberatungsstelle, Importbericht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接